alejandrino

Popularity
500+ learners.
La métrica es alejandrina con cesura.
The meter is alexandrine with a caesura.
Y hallando allí el centurión una nave alejandrina que zarpaba para Italia, nos embarcó en ella.
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Allí encontró el centurión una nave alejandrina que navegaba a Italia, y nos hizo subir a bordo.
And there the centurion finding a ship of Alexandria sailing into Italy, removed us into it.
El despido de Yasser Mahmoud Al Said es solo un ejemplo del comportamiento ilícito por parte de la empresa alejandrina.
The dismissal of Yasser Mahmoud Al Said is only one example of the illicit behavior of the Alexandrian Company.
El hecho es que la victoria de Efeso no es la victoria de una teología (la alejandrina) sobre otra teología (la antioquena).
The victory at Ephesus was not a victory by one school of theology (Alexandrian) over another (Antiochian).
Braudel paragona el Mediterráneo a una llanura líquida donde, gracias a la cultura alejandrina, se encuentra la mayor posibilidad de crecimiento del género humano. No a la barbarie.
Braudel compares the Mediterranean to a liquid plain, by meansof which Alexandrian culture gave greater possibility of growth to mankind.
Pasados tres meses, nos hicimos a la vela en una nave alejandrina que había invernado en la isla, la cual tenía por enseña a Cástor y Pólux.
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
Esto explica que la mayoría de los Padres griegos, alimentados de Gnosis alejandrina, mantengan esa huella de eleva espiritualidad: Clemente de Alejandría, Juan Crisóstomo, Orígenes.
This explains why most of the Greek Fathers, nourished with the Alexandrian Gnosis, have kept that footprint of high spirituality: Clement of Alexandria, John Chrisostomos, Origen.
Habitación alejandrina: La sala de Alejandría se ha derivado del estilo y las influencias artísticas de esta gran civilización antigua, y la suite contiene numerosas antigüedades de la región.
Alexandrian Room: The Alexandrian room has been derived from the style and artistic influences of this great ancient civilisation, and the suite contains numerous antiquities from the region.
El gran adelanto trascendental, el cual retrospectivamente es bastante honesto y lógico, se ha logrado solo después de décadas de paciente investigación en la verdadera tradición cosmopolita de la erudición alejandrina.
The landmark breakthrough, which in retrospect is quite straightforward and logical, was achieved only after decades of patient research in the true cosmopolitan tradition of Alexandrian scholarship.
En particular, en el Medio Oriente, junto a las Iglesias de tradición bizantina, conviven también las antiguas Iglesias de tradición alejandrina, antioquena, armenia y caldea.
In the Middle East in particular, in addition to the Churches of the Byzantine tradition, there also coexist the ancient Churches of the Alexandrian, Antiochene, Armenian and Chaldean traditions.
En el siglo III surge la interpretación simbólica. La interpretación simbólica alejandrina, que aparece en Orígenes y en su discípulo Dionisio de Alejandría, reivindica el sentido moral, espiritual y alegórico del texto bíblico.
In the third century the symbolic interpretation arises, having like highest exponent the alexandrine Origenes (+ 254) defending the moral, spiritual and allegoric sense of the biblical text.
Marzo: Conferencia Acercando Escalas y Epistemologías. Alejandría, Egipto (Biblioteca Alejandrina).
March: Bridging Scales & Epistemologies Conference Alexandria, Egypt (Bibliotheca Alexandrina).
Sus padres fueron Luis D'Herbomez, cerrajero y herrero y María Alejandrina Bricquet.
His parents were Louis D'Herbomez, blacksmith farrier, and Marie Alexandrine Bricquet.
Marzo: Reunión del Grupo de Trabajo Sub-Global #3. Alejandría, Egipto (Biblioteca Alejandrina).
March: Sub-Global Assessments Working Group Meeting, #3 Alexandria, Egypt (Bibliotheca Alexandrina).
Ella y sus dos hermanos, Alejandrina y Filemón, procedían del estado de Veracruz.
Rosita and her two siblings, Alejandrina and Filemón, were from Veracruz state.
Adoptado en Alejandría, Egipto, en la Biblioteca Alejandrina, el 9 de Noviembre de 2005.
Adopted in Alexandria, Egypt at the Bibliotheca Alexandrina on 9 November 2005.
Recuerdo el día que Alejandrina Guzmán llegó al centro por primera vez.
I remember the day that Alejandrina Guzman came to the center for the first time.
Alejandrina Torres, 60, sentencia de 35 años.
Alejandrina Torres, 60, 35-year sentence.
Alejandrina Germán es actualmente la Ministra de la Mujer de la República Dominicana.
Alejandrina Germán currently serves as the Minister for in the Dominican Republic.
Palabra del día
la miel