aldabonazo
- Ejemplos
Y ahora él da un último aldabonazo, en el Año de la Misericordia. | And now he gives them the last word in the Year of mercy. |
Quizás aquello fue un aldabonazo que nos permitió superar muchas de nuestras diferencias. | They were perhaps a wake-up call that allowed us to overcome many of our differences. |
La presencia de los indígenas en Tegucigalpa fue un aldabonazo en la conciencia de todos. | The presence of the indigenous in Tegucigalpa was a loud knock on everyone's conscience. |
Los ejercicios Juniper Cobra del año pasado fueron el claro aldabonazo de salida para el nuevo plan, que claramente había sido preparado con antelación. | Last year's Juniper Cobra exercises were the opening salvo for the new plan, clearly prepared for long in advance. |
Para contestar a esta convocatoria hemos dispuesto el siguiente correo electrónico: aldabonazoporcuba@yahoo.com Esperamos que se responda breve y debidamente a este aldabonazo. | In order to answer this summon we have arranged the following electronic email address: aldabonazoporcuba@yahoo.com We hope that this wakeup call is responded to briefly and properly. |
Para contestar a esta convocatoria hemos dispuesto el siguiente correo electrónico: info@cubamcud.org Esperamos que se responda breve y debidamente a este aldabonazo. | In order to answer this summon we have arranged the following electronic email address: aldabonazoporcuba@yahoo.com We hope that this wakeup call is responded to briefly and properly. |
Pueden que hayan sido dos jóvenes doctoras, entrevistadas en Costa Rica y parte de la riada humana en camino a EEUU, quienes dieron el aldabonazo. | It might have been two young female doctors, interviewed in Costa Rica and part of the human flood flowing towards the US, who placed the issue in the spotlight. |
El formidable aldabonazo del paladín de la Ortodoxia, dejó al Partido un caudal tan inmenso de emoción popular que lo puso a las puertas mismas del Poder. | The formidable and sharp criticisms of the champion of the Orthodox Party left it such an immense profusion of popular emotion that it brought it right to the doors of Power. |
A este mismo respecto, ha supuesto un aldabonazo la exigencia obligatoria del CEE, certificado que es preciso aportar en cualquier transacción inmobiliaria de compra o alquiler de bienes inmuebles desde fechas recientes. | In the same connection, salvo has been a mandatory requirement of the EEC, certificate must provide in any real estate transaction for the purchase or lease of real property from recently. |
El siguiente aldabonazo informativo se produjo el 27 de mayo de 2016, cuando se anunció la segunda macroampliación del banco, por 2.500 millones de euros, diseñada para cubrir pérdidas y recuperar la estabilidad. | The following wakeup call in term of news was on May 27th 2016, with the announcement of the bank's second major capital increase of 2,500 million euros, designed to cover losses and recover stability. |
Crear Plataformas de Organización Popular El 22 de marzo, y las movilizaciones que se van a suceder inmediatamente después, van a suponer un aldabonazo de los trabajadores y desposeídos que deben levantar una plataforma de organización superior. | March 22, and the protests that are going to take place immediately after, will be the opening salvo by workers and the dispossessed that should give way to a higher degree of organization. |
Eso es precisamente lo que nos da Aldabonazo. | That is precisely what Aldabonazo gives us. |
DONACIONES ENLACES Aldabonazo al destierro cubano para su ordenamiento auténtico. | DONATIONS LINKS A wakeup call to the Cuban exile for their authentic organization. |
Carreras presentó a Koppel, quien habló sobre el libro Aldabonazo. | Carreras introduced Koppel, who presented Aldabonazo. |
Aldabonazo al destierro cubano (y a los compatriotas de la Isla) para su ordenamiento auténtico. | A wakeup call to the Cuban exile for their authentic organization. |
Los participantes en este y otros encuentros compraron 75 ejemplares de Aldabonazo, todos los que había traído Pathfinder. | Participants at this and other gatherings bought 75 copies of Aldabonazo, every one Pathfinder had. |
El otro título, de la autoría de Hart, era Aldabonazo: En la clandestinidad revolucionaria cubana, 1952–58. | The other title, written by Hart, was Aldabonazo: Inside the Cuban Revolutionary Underground, 1952-58. |
Al hablar del valor del relato que encontrarán en Aldabonazo, me refiero a una cosa ante todo. | In referring to the value of the account you will find in Aldabonazo, I mean one thing above all. |
Waters explicó cómo la edición de Aldabonazo de Pathfinder nació gracias a la colaboración —que se remonta 17 años— con Hart, Eloisa Carreras y la Editora Abril. | Waters explained how Pathfinder's edition of Aldabonazo had come about through collaboration—going back 17 years—with Hart, Eloisa Carreras, and Editora Abril. |
En las distintas actividades se vendieron más de 200 libros, incluyendo más de 80 ejemplares de Aldabonazo y decenas de ejemplares de los otros libros presentados. | More than 200 books were sold at the meetings, including more than 80 copies of Aldabonazo and dozens of copies of the other books presented. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!