albergar
Tan potentes como los sueños que albergamos en nuestros corazones. | As powerful as the dreams we harbor in our hearts. |
Esto explica por qué albergamos la idea de la diversidad. | This explains why we entertain the thought of diversity. |
Por eso albergamos dudas acerca de este proceso. | This is why we have out doubts about this process. |
¿Puede nuestro respeto propio ser genuino si aún albergamos estas reacciones y juicios? | Can our self-respect be genuine if we still harbour these reactions and judgments? |
Esperamos que todo salga bien, pero albergamos serias dudas al respecto. | We therefore hope things will go well, but we have major doubts. |
Sinceramente, no tenemos rencor, no albergamos resentimiento. | Sincerely, we have no rancor, we harbor no resentment. |
No queremos hacer eso, por lo que albergamos nuestra larga lista de rencores. | We don't want to do that, so we harbor our long list of grudges. |
En cambio, albergamos cierta perplejidad en cuanto a la autorización. | We do, however, have some concerns with regard to the procedure for authorisation. |
(L) De acuerdo, ¿qué otras ilusiones albergamos? | (L) Okay, what other illusions? |
No solo albergamos personalidades múltiples, sino que llevamos con nosotros una multitud de valores opuestos. | We not only harbor multiple personalities, but carry with us a multitude of conflicting values. |
¿Porque albergamos sentimientos de culpa? | Why harbor feelings of guilt? |
No obstante, todavía albergamos profundas preocupaciones acerca de las implicaciones del programa nuclear iraní. | However, we still have strong concerns concerning the implications of Iran's nuclear programme. |
No albergamos malas intenciones contra nadie. | We have no malicious intention towards anyone. |
Se registran los pensamientos que albergamos. | The thoughts we have get registered there. |
No obstante, hay algunos elementos en el informe ante los que albergamos reservas. | There are nonetheless a number of features of the report about which we have reservations. |
En aquella época albergamos grandes esperanzas. | We had high expectations in those days. |
Creo que todos nosotros albergamos grandes expectativas en cuanto a los resultados de esta reunión. | I think all of us have high expectations for the outcome of this meeting. |
¿Cómo permitimos que otros nos controlen cuando los odiamos o albergamos amargura hacia ellos? | How do we allow others to control us when we hate them or harbor bitterness toward them? |
Con amplios salones, bien equipados, iluminados con aire acondicionado, albergamos alrededor de 28 alumnos por salón. | With spacious lounges, well equipped, with air conditioning illuminated, harbor around 28 students per classroom. |
Además, albergamos dudas de que esta lista pueda ser utilizada en la práctica. | Moreover, we have reservations as to whether such a list can in practice be used at all. |
