Resultados posibles:
albergar
La casa comunal albergaba entre 30 y 50 personas. | The communal house sheltered between 30 and 50 people. |
Hoy en la torre blanca albergaba las exposiciones del museo. | Today in the white tower housed the museum exhibits. |
Cada cual albergaba una medida de desdeño por las izquierdas. | Each harbored a measure of disdain for the left. |
El nuevo edificio también albergaba un centro de entrenamiento. | The new building also housed a training centre. |
La parte posterior de estos edificios albergaba un mundo ignoto. | The back of these buildings was an undiscovered world. |
Sin embargo, la Comisión albergaba dudas sobre estos argumentos. | However, the Commission had doubts about this argument. |
Otra versión habla de un ánfora que albergaba todos los bienes. | Another version speaks of an amphora that held all good things. |
El castillo de la abadía en las alturas albergaba un monasterio benedictino. | The abbey castle on the heights sheltered a Benedictine monastery. |
sino porque por primera vez, albergaba una duda. | But because for the first time, I began to doubt. |
Supongo que yo no era el único que albergaba secretos. | I guess I wasn't the only one harboring secrets. |
El edificio que antes albergaba una oficina de registro. | The building formerly housed a registry office. |
A continuación, el equipo lleva, y en el espacio vacío albergaba personas. | Then the equipment carried, and in the empty space housed people. |
Por la tarde el campamento ya albergaba más de 100 personas. | By the afternoon the camp had swelled with more than 100 people. |
No odiaba ni albergaba ninguna enemistad con nadie. | He didn't hate and harbored no enmity with anyone. |
Su abuelo albergaba a algunos de nosotros también. | Your grandfather housed some of us there, too. |
Hasta 1954, albergaba a centenares de revolucionarios vietnamitas anti-franceses. | Until 1954, these were home to hundreds of anti-French Vietnamese revolutionaries. |
Tenía odio por otras personas sobre asuntos triviales y albergaba resentimientos. | I hated others over trivial matters and harbored hard feelings. |
El entresuelo albergaba el encargado de la prisión y el llavero. | The mezzanine sheltered the prison warder and the key-ring. |
El profesor Dimitrijevic albergaba gran amor hacia Francia, su segunda patria. | Drasko Dimitrijevic harbored great love for France, which was his second motherland. |
Mientras tanto la catedral que albergaba las reliquias del Apóstol, evolucionaba. | Meanwhile the cathedral housing Apostle's relics, evolved. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!