albanel
- Ejemplos
The first measure presented by Minister Albanel was an anti-piracy law. | La primera medida presentada por la Ministra Albanel es una ley antipiratería. |
The seminar will be hosted by Ms. Christine Albanel, France's Minister of Culture and Communications. | La clausura del evento estará a cargo de la Sra. Christine Albanel, Ministra de Cultura y Comunicación de Francia. |
The seminar will be hosted by Ms. Christine Albanel, France's Minister of Culture and Communications. | La clausura del evento estará a cargo de la Sra.Christine Albanel, Ministra de Cultura y Comunicación de Francia. |
Régis Debray On the French side, the operation was supervised by Régis Debray and Véronique Albanel. | Del lado francés, la operación es supervisada por el intelectual francés Régis Debray y Veronique Albanel. |
Ms. Albanel stressed the importance that France was giving to conserving, restoring, and broadcasting cinematic heritage. | La Sra. Albanel hizo hincapié en la gran importancia que otorga Francia a la conservación, restauración y difusión del patrimonio cinematográfico. |
Christine Albanel, France's Minister of Culture and Communications, is delighted at the signing of an historic agreement between social partners in the music industry. | La Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra.Christine Albanel, se muestra particularmente satisfecha por la firma de un acuerdo histórico entre copartícipes sociales de la industria musical. |
Did Mrs. Véronique Albanel, Mr. Dominique de Villepin's sister, then Minister of Foreign Relations, and Mr. Régis Debary actually say such words? | P -La Sra. Véronique Albanel, la hermana del Sr. Dominique de Villepin, entonces ministro de Relaciones Exteriores, y el Sr. Régis Debray dijeron en realidad semejantes palabras? |
We would like to bring to your attention the speech given by France's culture and communication minister, Christine Albanel, on this occasion. | Deseamos llamar la atención de nuestros lectores sobre el discurso que pronunció en esa ocasión la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra. Christine Albanel. |
Christine Albanel, France's Minister of Culture and Communications, is delighted at the signing of an historic agreement between social partners in the music industry. | La Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra. Christine Albanel, se muestra particularmente satisfecha por la firma de un acuerdo histórico entre copartícipes sociales de la industria musical. |
Christine Albanel, Minister of Culture and Communication of France, who opened this event, highlighted the role of multilingualism in intercultural dialogue and circulation of works. | Christine Albanel, ministra de cultura y comunicación de Francia inauguró este evento y subrayó el papel del multilingüismo en el diálogo cultural y la circulación de obras. |
The release followed a discussion between Ms. Albanel, French minister of culture and communications, and Mats Carduner, president of Google France. | Esta noticia fue comunicada al día siguiente de una conversación entre la Sra. Albanel, Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, y el Sr. Mats Carduner, Presidente de Google de Francia. |
Unveiled on Friday by Culture minister Christine Albanel, the 2009 funding budget allocated to the film and audiovisual industries amounts to €540.6m (+2.3% compared to 2008). | La ministra de Cultura francesa Christine Albanel reveló el viernes pasado el presupuesto de ayuda a la industrias cinematográfica y audiovisual para el año 2009, que ascenderá a 540,6 millones de euros (+ 2,3% con relación a 2008). |
The French Coalition for Cultural Diversity notes on its website that it met with France's minister of culture and communication, Christine Albanel, on February 21, 2008. | En una noticia publicada en su sitio Internet, la Coalición Francesa para la Diversidad Cultural recuerda que, el 21 de febrero de 2008, fue recibida por la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra. Christine Albanel. |
On October 22, 2008, at the Council of Ministers, French Minister of Culture and CommunicationChristine Albanel presented a bill on audiovisual communication and a new audiovisual public service. | El 22 de octubre de 2008, durante una reunión del Consejo de Ministros, la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra.Christine Albanel, presentó un proyecto de ley relativo a la comunicación audiovisual y al nuevo servicio público audiovisual. |
French culture and communications minister Christine Albanel announced in a press release that she would launch the event with a press conference at 11:30 a.m. on March 10. | Por vía de comunicado, la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra. Christine Albanel, anuncia que, para lanzar dicha semana, dará una conferencia de prensa el día 1o de marzo, a las 11:30 horas. |
According to the press release, Minister St-Pierre will meet with French Minister of Culture and Communications Christine Albanel, among others, to discuss issues such as film coproduction. | El comunicado indica que, entre los encuentros de la Ministra St-Pierre figura el de la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra. Christine Albanel, con quien abordará, en particular, el tema de la coproducción cinematográfica. |
On December 10, 2008, French minister of Culture and Communications Christine Albanel released a report prepared by Alain Auclaire on the cultural outreach of film and film education. | El 10 de diciembre de 2008, la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra.Christine Albanel, hizo público el informe que le entregó el Sr.Alain Auclaire sobre la difusión cultural del cine y la educación respecto de la imagen. |
The president of Google France reportedly presented Ms. Albanel with tools developed on the YouTube video sharing platform for detecting unauthorized content and allowing copyright holders to protect their work. | Por su parte destaca la noticia, el presidente de Google de Francia presentó a la Sra. Albanel las herramientas desarrolladas en la plataforma de reparto de videos Youtube para detectar los contenidos ilícitos y permitir que los derechohabientes protejan sus obras. |
On March 11, French Minister or Culture Christine Albanel spoke before the National Assembly on the occasion of the review of a bill against the pirating of cultural works on the Internet. | La Ministra francesa de la Cultura, Christine Albanel, pronunció, el 11 de marzo último, un discurso en la Asamblea nacional con motivo del examen del proyecto de ley contra la piratería de las obras culturales en Internet. |
On May 20 as part of the Cannes International Film Festival, during a presentation by France's Centre national de la cinématographie, French Minister of Culture and CommunicationsChristine Albanel examined the current state of the French film industry. | El 20 de mayo, en el marco del Festival de Cannes y con motivo del balance del Centro Nacional de Cinematografía, la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra.Christine Albanel, analizó la situación del cine francés. |
