albacore tuna

He pulls out a package of albacore tuna and a jar of mayonnaise.
Saca un paquete de atún blanco y un bote de mayonesa.
Blue whiting, mackerel, horse mackerel, boarfish, herring, albacore tuna
Bacaladilla, caballa, jurel, ochavo, arenque y atún blanco
Do not eat more than 6 ounces of albacore tuna and tuna steaks per week.
No coma más de 6 onzas de atún blanco y filetes de atún por semana.
Fish that should be avoided due to their high mercury content include: tilefish, king mackerel, swordfish, albacore tuna, and shark.
Los pescados que se deben evitar debido a su alto contenido de mercurio incluyen: blanquillo, caballa, pez espada, albacora y tiburón.
While breastfeeding you should consume up to 12 ounces of fish per week, but avoid fish that contain high levels of mercury, specifically: tilefish, king mackerel, swordfish, albacore tuna, and shark.
Durante la lactancia, debe consumir hasta 340 gramos de pescado a la semana, pero evitar pescados que contengan altos niveles de mercurio, específicamente: blanquillo camello, caballa, pez espada, albacora y tiburón.
The number of vessels shall be fixed as the average number of Community fishing vessels fishing for North Atlantic albacore tuna as a target species during the period 1993 to 1995.
Ese número se fijará en función del número medio de buques pesqueros comunitarios que hayan pescado atún blanco como especie objetivo en el Atlántico norte en el período 1993-1995.
The albacore tuna caught off Venezuela is the one that has covered the greatest distance and also the one that has been found at the southernmost point, in its reproduction area in the North Atlantic.
El bonito recuperado en Venezuela es el que mayor distancia ha recorrido y también el que se ha encontrado más al sur, cerca de su área de reproducción en el Atlántico Norte.
The benefits are right there in the filet. It's a fact that most fish—including fresh salmon, mackerel, herring, blue and albacore tuna, sardines, and even anchovies—is a rich source of omega-3 healthy fats.
Es un hecho que una gran variedad de peces — incluyendo salmón fresco, caballa, arenque, atún azul y blanco, sardinas e incluso las anchoas — es una fuente rica de omega 3 y grasas saludables.
The Council, acting in accordance with the procedure laid down in Article 20 of Regulation (EC) No 2371/2002, shall determine the number of Community fishing vessels fishing for North Atlantic albacore tuna as a target species.
El Consejo determinará, según el procedimiento establecido en el artículo 20 del Reglamento (CE) no 2371/2002, el número de buques pesqueros comunitarios que podrán pescar atún blanco como especie objetivo en el Atlántico norte.
A 2017 review by Consumer Reports, though, showed that some canned light and albacore tuna can contain higher mercury levels than expected, and recommends that pregnant women eat no canned tuna at all.
Según un informe de 2017 de la Unión de los consumidores, el atún blanco puede contener mayores concentraciones de mercurio de lo que se creía y recomienda que las mujeres embarazadas no consuman este pescado.
That is the vast distance, as the crow flies, which has been covered by an albacore tuna tagged and released into the sea off a Gipuzkoan locality, 20 km to the north of Donostia-San Sebastian in October 2006.
Esta es la enorme distancia en línea recta que ha recorrido un bonito marcado y lanzado al mar frente a la localidad guipuzcoana, a 20 km al norte de Donostia-San Sebastián, en octubre de 2006.
The boats which compose it are working in several species capture during the year, depending on the fishing season: Anchovy and mackerel will be followed by the king, the red tuna or blue fin tuna, and the albacore tuna.
Los barcos que componen esta flota operan durante el año en diversas pesquerías, en función de la temporada: Anchoa y verdel dejan paso al rey, el atún rojo o cimarrón, y al bonito.
For example, we have been waiting since 1996 for the incorporation into Community legislation of the ban on landings from Honduras and Belize, or, for example, since 1998 for the control of the fishing capacity for albacore tuna in Community waters.
Esperamos, por ejemplo, desde 1996 la incorporación a la normativa comunitaria de la prohibición de desembarcos de Honduras y Belice, o, por ejemplo, desde 1998 el control del esfuerzo pesquero en aguas comunitarias del atún blanco.
There are very few records of albacore tuna (Thunnus alalunga) crossing the Atlantic ocean.
Existen muy pocos registros de atunes blancos (Thunnus alalunga) que hayan atravesado el océano Atlántico.
The Yurrita's albacore tuna in olive oil is such a delicious product.
El Bonito del Norte en aceite de oliva de Yurrita es un producto exquisito.
Oceana reported last week that Spain was importing albacore tuna from Italy caught with driftnets in the Tyrrhenian Sea.
Oceana denunció a principios de mes que España importaba bonito de Italia capturado con redes de deriva en el Tirreno.
We have witnessed the capture of species like swordfish or albacore tuna with driftnets that are totally banned.
Hemos sido testigos de la captura de especies como pez espada y atún albacora cuya pesca con redes de enmalle está absolutamente prohibida.
WCPFC reported that it applies the precautionary approach in adopting conservation measures for south Pacific albacore tuna.
La WCPFC informó de que aplica el criterio de precaución en la adopción de medidas de conservación del atún blanco en el Pacífico Sur.
This is a record distance covered by an albacore tuna among those registered by the ICCAT-The International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas.
Se trata del récord de distancia recorrida por un bonito de las registradas por la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (ICCAT).
If you eat tuna, make sure it is light tuna and eat no more than 6 ounces per week of albacore tuna and tuna steaks.
Si come atún, asegúrese de que sea atún en agua y no coma más de 6 onzas (0.38 libras) por semana de atún albacora y filetes de atún.
Palabra del día
oculto