alawite

Popularity
500+ learners.
Damacus has the narrowest face while Alawite has the largest.
Damasco tienen la cara más angosta, mientras que Alawí tiene la más ancha.
The Alawite kingdom has a host of characteristics that make it truly special.
El reino alauita reúne unas características que lo hacen realmente especial.
Lebanon and Alawite have lower and larger head than Damacus and Homs-Hama-Aleppo.
Líbano y Alawí tienen cabeza más baja y ancha que Damasco y Homs-Hama-Alepo.
In Syria, however, the army is tightly bound to Assad's Alawite Shiite government.
En Siria, sin embargo, el ejército está fuertemente ligado con el gobierno chiíta alauita de Assad.
The officer who did it wasn't Alawite, so sectarianism is not the issue here.
El oficial que lo hizo no era alauita, entonces el sectarismo no es la cuestión aquí.
That would imply slaying the Christians, Jews, Shiites, Druze and Alawite.
Eso significa asesinar a los cristianos, los judíos, los chiítas, los alauitas y los drusos.
It is therefore a great option to explore the many ways of life in the Alawite kingdom.
De ahí que sea una opción inmejorable para familiarizarte con las formas de vida del reino alauí.
Such settlements have been found in the Alawite and north Lebanese mountains and around Hama and its surroundings.
Tales asentamientos se han encontrado en las montañas alauitas y norte del Líbano y alrededor de Hama y sus alrededores.
On the other hand, there are reports of massacres of Sunni villagers by Alawite militias in rural areas.
Por otra parte, hay informes de masacres de campesinos por parte de milicias alauitas en zonas rurales sunnitas.
In the morning excursion to Rissani, the birthplace of the Alawite dynasty is known for its market of dates.
La mañana, excursión a Rissani, la cuna de la Dinastía del Alaouites se conoce para su mercado de dátiles.
The first on the left is the prayer hall, which has numerous tombs, mainly from eighteenth century Alawite rulers.
El primero de la izquierda es la sala de oración, que tiene numerosas tumbas, principalmente de los príncipes alauitas desde el siglo XVIII.
The area is considered a Sunni antigovernment enclave within the largely Alawite and pro-government Tartous governorate.
La región se considera un enclave antigubernamental de los sunitas dentro de la provincia mayoritariamente alauí y progubernamental de la jefatura de Tartous.
Unfortunately in 1686, the Alawite Sultan Moulay Ismael moved the country's capital to Meknes and stripped the palace of all of its grandeur.
Por desgracia, en el año 1696, el sultán alauí Moulay Ismael trasladó la capital del país a Meknes y despojó al palacio de toda su grandeza.
The fact that she—like Syrian dictator Bashar Al-Assad—belonged to the Alawite sect challenged the official narrative that aimed to discredit the protests.
El hecho de que perteneciera a la secta alauita —como el presidente sirio, Bashar Al-Assad— desafió la narrativa oficial que tenía por finalidad desacreditar las protestas.
The Alawite sultan Moulay Ismaël decided, in the 17th century, to make Meknès the most beautiful and the most powerful of the Moroccan imperial cities.
El sultán alauí Moulay Ismaël decidió en el siglo XVII convertir esta ciudad en la más hermosa y poderosa de las ciudades imperiales de Marruecos.
For instance, the Saharawi sheik Ma el-Ainin in 1910 attempted to overthrow the weak Alawite Sultan Moulay Hfid of Morocco who was collaborating with the French colonialists.
Por ejemplo, el sheik saharaui Ma el-Ainin, en 1910 intentó derrocar al débil sultán alauita, Moulay Hfid de Marruecos, que estaba colaborando con los colonialistas franceses.
In a country like Syria for instance, you see the Shia, the Sunnis, the Christians, the Alawite, all united against the oppression.
En un país como Siria, por ejemplo, se puede ver a los Chiíes, a los Sunni, a los Cristianos, a los Alawi, todos unidos contra la opresión.
Nor is there any evidence the regime is contemplating a retreat to the Alawite mountains in northern Syria, as evoked by this collective foreign policy blog discussion.
Tampoco existe evidencia de que el régimen considere una retirada a las montañas alauitas del norte de Siria, como lo evoca la discusión colectiva en losblogsde política exterior.
Lebanon and Alawite are distinguished from Damacus, because the first has a trunk large trunk, narrow face, short nose and narrow mandible.
Libano y Alawí se distinguen de Damasco, porque los primeros tienen un tronco más alto, cabeza más larga y angosta, más alta, cara angosta, nariz corta y mandíbula angosta.
However, if you are travelling to the Alawite Kingdom for professional reasons, this hotel offers you everything you need for a business trip in Morocco.
Sin embargo, si lo que te lleva al reino alauita son los temas profesionales, en este hotel tienes todo lo necesario para tus viajes de negocios en Marruecos.
Palabra del día
brillante