Resultados posibles:
alargar
| No lo sé, pero ciertamente no lo alargaré. | I don't know, but I certainly won't draw it out. | 
| Alargaré mi estancia en Roma. | I will extend my stay in Rome. | 
| Empezaré con los profesionales. Y luego quizás alargaré más la lista. | I'll start with the professionals, and then maybe I'll disseminate the list further. | 
| No alargaré el debate. | I shall not prolong the debate. | 
| La alargaré con preguntas. | I'll keep it going with questions. | 
| Lo alargaré todo lo que pueda. | I'll milk it for all it's worth. | 
| Ya no lo alargaré más. | It won't be long now. | 
| Bien, lo alargaré, pero será mejor que consiga el testigo, o me pagará en el juicio. | Fine, I will extend, but you better produce that witness, or you will pay me at trial. | 
| Y si anduvieres en mis caminos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como anduvo David tu padre, yo alargaré tus días. | If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David did walk, then I will lengthen your days. | 
| Y si anduvieres en mis caminos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como anduvo David tu padre, yo alargaré tus días. | And if you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David did walk, then I will lengthen your days. | 
| Ahora puedo elaborar al menos 10 veces más sobre todas estas cuestiones, pero seré breve -no se preocupen- o al menos no me alargaré demasiado. | Now I can elaborate at least 10 times more on all these issues, but I will be brief - do not worry - or at least not too long. | 
| Nos faltó tiempo antes de las vacaciones de primavera, pero la próxima vez alargaré el proyecto para incluir una discusión de clase sobre el papel del ambiente en la historia y cómo ésta sería diferente si ciertas partes del ambiente no estuviesen o fuesen cambiadas. | We ran out of time before spring break, but next time I would extend the project to include a class discussion on the role of setting in this story and how the story would have been different if certain parts of the setting were missing or changed. | 
| Mañana le alargaré los pantalones. | Tomorrow I'll let out those trousers for you. | 
| Eso es un hecho, pero el día que consiga iluminación, alargaré la mano a las personas que se acercaran a mí sin una pregunta. | That's the fact, but the day I get enlightenment, I will reach out to people who will approach me without a question. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
