alardear
No está mal que alardees un poco en el perfil corporativo. | It is okay to brag a little in your corporate profile. |
No alardees de tener lo que hay que tener para llegar hasta el final. | Do not boast of what it have to reach the final. |
No te hagas el héroe, no alardees, sigue los mandamientos de los videojuegos. | Don't be a hero, don't show off, just follow the arcade commandments. |
En otras palabras, sé generoso, pero no alardees. Las personas te notarán de todos modos. | In other words, be generous, but don't flaunt it. People will notice anyway. |
Solo digo que lo sea que estás haciendo no alardees tanto. | I'm just saying, whatever it is you're doing, just don't flaunt it around so much. |
Esto no significa que debas ser sumamente arrogante y alardees acerca de cada cosa maravillosa en tu vida. | This does not mean that you should be overly arrogant and brag about every wonderful thing in your life. |
No alardees, porque no importa cuántos ingresos tengas, otra persona con menos habilidades y conexiones está ganando mucho más que tú. | Don't brag, because no matter how much income you're making, someone else with fewer skills and connections is making much more. |
La próxima vez que alardees en mi corte, tendrás treinta días para discutir la ley con tus otros clientes que nunca salieron de aquí. | Next time you mouth off in my court, you'll have thirty days to discuss the law... with your other clients who never made it out of here. |
Antes de que alardees de que el culpable está perdido, puede que primero tengas que identificar a la víctima. | Before you boast that the culprit is undone, might you have to identify the victim first? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!