alardear
Pero también están aquellos que alardean de los estudios científicos. | But then there are the people who brandish scientific studies. |
Los hayedos alardean de un verde cautivador, sobre todo en mayo. | Beech forests flaunt a captivating green, particularly in May. |
Si lo tienen, ellas no alardean acerca de ello en voz alta. | If they do, they don't brag about it as loudly. |
Cuidado con estos ministros que alardean de sus relojes Rolex de oro fino. | Beware these ministers boast about their Rolex watches of fine gold. |
Los verdaderos yoguis nunca hacen ostentación, no buscan vorazmente discípulos, no alardean. | True Yogis never do ostentation, not voraciously seeking disciples, not to boast. |
Continuamente la gente encuentra a aquellos que alardean de su victoria sobre sus hábitos. | People are continually encountered who boast of their victory over habits. |
Las flores que alardean de brillantes colores, nos acompañan en este paseo. | The flowers display its vibrant colours and accompany us along the walk. |
Algunas cafeterías alardean acerca de cientos de sabores diferentes y variaciones de café. | Some coffee shops boast over a hundred different flavors and variations of coffee. |
Algunas cafeterías alardean acerca de cientos de sabores diferentes y variaciones de café. | Some coffee shops boast over a hundred different flavors and varieties of coffee. |
No sirven para nada, son inútiles, solo lavan cacharros en casa y alardean. | Good for nothing, useless, just washing utensils in the house and showing off. |
Todos los domingos, algunos hasta alardean. | Every Sunday, some even boast. |
He conocido algunas personas que alardean de cosas absurdas que no tienen ningún valor. | I have known people who show off for absurd things which have no meaning. |
Los que alardean de alcanzarlos teniéndolos hábilmente cubiertos son solo los renegados del comunismo. | Only renegades from communism boast of achieving them while keeping them cunningly disguised. |
Pero eso debería pasar, nosotros también deberíamos tener algunas cosas de las que alardean aquí, es importante. | But that should happen. We should also have some things to boast here. |
Ellos frecuentemente hablan con lenguaje soez, y hablan sobre cosas obscenas y alardean sobre ellos mismos. | They frequently speak foul language, and they talk about obscene things and brag about themselves. |
Los jugadores compiten, ganan recompensas, alardean de sus logros, y se ponen en contacto con fans y amigos. | Players will compete, earn rewards, show off their accomplishments, and connect with fans and friends. |
A pesar de todo esto, muchos evolucionistas alardean de la resistencia a los antibióticos como si fuera una sorprendente 'predicción' de la evolución. | Despite all this, many evolutionists crow about antibiotic resistance as an amazing 'prediction' of evolution. |
Los chicos scene siempre alardean sobre la última actuación de sus bandas o al menos, cuánto están esperando para ir a la próxima. | Scene guys will brag about their band's latest gig or at least how they're hoping to get a gig. |
Muchos bloggers y escritores freelance alardean de publicaciones de renombre en donde han publicado –Esos blogs son los indicados para hacer guest blogging. | Many bloggers and freelance writers flaunt reputable publications where they have been published–Such blogs are fertile targets for becoming a guest blogger. |
Ellos alardean demasiado en su defensa de la democracia, pero siempre están dispuestos a destruirla si un gobierno no sirve a sus intereses. | They protest their defence of 'democracy' but are quite willing to dispense with it if a government does not serve their interests. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!