alardear
Usted alardeó sobre lo que podría hacer con sus manos desatadas. | You boasted about what you could do with your hands untied. |
Él alardeó de haber ganado el primer premio. | He boasted of having won the first prize. |
Cada vez que él alardeó, se restregó su nariz. | Whenever he bluffed, he rubbed his nose. |
El no alardeó sobre ti con nadie. | He didn't brag about you to anyone. |
Él nunca alardeó sobre su éxito. | He never boasted of his success. |
El príncipe alardeó ante los visitantes. | The Prince was just showing off before his guests. |
Entonces, un ejecutivo de televisión estatal alardeó de los esfuerzos del Kremlin para liberarlo. | Then a state TV executive bragged about the Kremlin's efforts to release him. |
Amán dejó la presencia de la reina y alardeó sobre su invitación a todos sus amigos. | Haman left the queen's presence and boasted about his invitation to all of his friends. |
También alardeó de su inversión en la producción a gran escala de maíz y soja en Vichada. | Cargill also touted its investment in large-scale corn and soy production in Vichada. |
Nos dijo a quién conoció, cuánto dinero hizo, pero nunca alardeó sobre su vida amorosa. | She told us who she'd met, the money she made, but never bragged about her love life. |
No alardeó para nada. | Nothing boasted. |
Posteriormente, Posada alardeó de su protagonismo en esta acción ante los reporteros del New York Times, Ann Louise Bardach y Larry Rohter. | Posada later boasted to the New York Times reporters Ann Louise Bardach and Larry Rohter of his role. |
El acusado Goering alardeó de lo que la Wehrmacht haría si las fuerzas checas se atrevían a resistir a los invasores alemanes. | The defendant Goering boasted of what the Wehrmacht would do if the Czech forces dared to resist the invading Germans. |
Ahora recordamos habernos sentido molestos o incómodos con alguien que alardeó o protestó ruidosamente cuando lo elogiamos por su buen trabajo. | We then recall feeling annoyed or awkward at someone who boasted or protested too loudly when we commended him or her for good work. |
Maximus alardeó ante Ambrosio de los números de los bárbaros en sus fuerzas, y hordas de godos, hunos y alanos siguieron a Teodosio. | Maximus boasted to Ambrose of the numbers of barbarians in his forces, and hordes of Goths, Huns, and Alans followed Theodosius. |
Tan pronto como se fue su gran hermano Thoth, se nos dice que Cam sodomizó a Noé y después alardeó de ello ante Sem y Jafet. | No sooner had big brother Thoth departed, we are told that Ham sodomized Noah and then boasted about it to Shem and Japheth. |
Según la leyenda, Félix Mayol se alardeó de rugby después de un balón oval hizo caer su sombrero al pasar cerca de un campo. | According to legend, Félix Mayol was first drawn into the sport after a rugby ball made his hat tip over as he passed near a field. |
Que Posada entró al país en una embarcación llamada El Santrina y que antes alardeó ser el autor intelectual de las bombas en La Habana. | That Posada entered the country on a boat called the Santrina and that previously he had boasted of being the mastermind behind the bombings in Havana. |
En un reportaje reciente en la revista Le Nouvel Observateur, Brezezinski alardeó sobre las múltiples operaciones secretas en Afganistán que el mismo orquestó durante el gobierno de Carter. | In a recent interview in the magazine Le Nouvel Observateur, Brzezinski bragged that during the Carter Administration he was orchestrating massive secret operations in Afghanistan. |
El presidente alardeó sobre el éxito de su diplomacia nuclear con Kim Jong Un, de Corea del Norte, con quien tiene previsto reunirse por segunda vez el próximo mes. | The president has touted the success of his nuclear diplomacy with North Korea's Kim Jong Un, with whom he is scheduled to meet for a second time next month. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!