al que se dedica
- Ejemplos
Sector empresarial al que se dedica: Agronegocios. | Business sector: Agribusiness. |
Os enviamos nuestra gratitud por el arduo trabajo de esclarecimiento al que se dedica junto a este Grupo. | We also address our gratitude for your hard work of clarification devoted to this Group. |
El tema al que se dedica esta primera edición es el paisaje geológico del macizo de Cameros/Demanda burgalés. | The theme this first edition is dedicated is the geological landscape of the massif de Cameros / burgalés Demand. |
Titulación de Agente Inmobiliario, por la Universidade Nacional de Loma (Zamora), sector al que se dedica profesionalmente. | Real Estate Agent by the Universidade Nacional de Loma (Zamora), in which area she is active at the present. |
Para él la oración no es un simple ejercicio espiritual al que se dedica ocasionalmente; es una forma de vida. | For him, prayer is not a spiritual exercise that he performs on occasion,—it is a way of life. |
Además, se ha verificado que el tipo de tarea al que se dedica el empleado puede influir en sus niveles de engagement. | In addition, it has been shown that the type of task in which employees is involved influences their levels of engagement. |
El tema monográfico al que se dedica la primera parte del presente volumen es el conjunto de los santos intercesores del Opus Dei. | The subject chosen for the monographic study is the group of Holy Intercessors of Opus Dei. |
Primero, en términos generales, el volumen de la asistencia que se presta al Afganistán es inferior al que se dedica a otros contextos con conflictos recientes. | First, in overall terms, the volume of aid delivered to Afghanistan is lower than that delivered to other post-conflict settings. |
Barullo tiene una idea muy clara del arte al que se dedica y es muy crítico con el momento que vive el flamenco. | Barullo has a very clear idea of the art he is devoted to, and is very critical regarding the current moment of flamenco. |
Y esto es igualmente verdadero tanto si se trata de algo para él mismo como para suplir las necesidades del servicio al que se dedica. | And this will be equally true whether it be something for himself or for fulfilment of that service to which he is dedicated. |
Se trata, sin duda, de uno de los sectores laborales menos privilegiados, al que se dedica más del 15% de la mano de obra femenina. | This is, undoubtedly, one of the most underprivileged labor niches, which houses more than 15 percent of the female labor. |
Algo que contrastó con el otro archivo al que se dedica de modo altruista, el de la Junta Central Fallera, con toda la singularidad que este ofrece. | Something that contrasted with the other file that is engaged altruistically, the Central Board Fallera, with all the uniqueness it offers. |
Abre su propio laboratorio en las cercanías del Ponte Vecchio al que se dedica hasta 2001, año en que cede la actividad a su hijo. | He opened his own workshop near Ponte Vecchio, which he followed until 2001, year in which he passed the reins to his son. |
El segundo aspecto del principio de solidaridad es justamente aquel al que se dedica el informe del señor Gaubert, que me ha gustado mucho. | The second aspect of the principle of solidarity is precisely that to which Mr Gaubert’s report, which I very much liked, is devoted. |
Descríbanse las características del sector al que se dedica el beneficiario (importancia de los costes laborales para el sector, exceso de capacidad, etc.). | Please describe the features of the sector where the beneficiary is present (e.g. importance of the labour costs for the sector, existence of overcapacity, etc.). |
El agua y la vulnerabilidad de los seres humanos es un tema al que se dedica una atención especial en el informe anual sobre las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial 2003 (documento UNEP/GCSS.VIII/INF/2). | Water and human vulnerability is a feature focus in the Annual Global Environment Outlook - 2003 (document UNEP/GCSS.VIII/INF/2). |
Los testimonios presentados a B'Tselem por los agricultores de la zona indican que las autoridades constantemente hacen caso omiso del tipo de cultivo al que se dedica la tierra. | Testimonies given to B'Tselem by farmers in the area indicate that the authorities have constantly ignored the kind of crop being grown on the land. |
Este examen, al que se dedica el capítulo I, abarca 37 comunicaciones (entre ellas dos llamamientos urgentes) dirigidas a 24 Estados, así como las respuestas de éstos. | This account, which is the subject of chapter I, deals with 37 communications (including two urgent appeals) transmitted to 24 States, and the replies from those States. |
El proyecto al que se dedica en este momento, en Royal View Estates, en Vancouver, estado federal de Washington, empezó con 78 unidades planificadas en una superficie de tierra comprimida junto a la calle principal. | Their current project at Royal View Estates in Vancouver, WA started in February with 78 units planned on a compressed landmass by the main road. |
Informó que también hablarán Máximo Iglesias, presidente del Clúster Turístico de Puerto Plata y Stéphanie Balmir Villedrouin, Ministra de Turismo de Haití, país al que se dedica esta versión del cónclave. | He also informed that Maximo Iglesias, President of the Tourism Development of Puerto Plata and Stephanie Balmir Villedrouin, Department of Tourism in Haiti, would be speakers in the event. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!