he does for a living

Ask him what he does for a living.
Pregúntale de qué vive.
So is that what he does for a living?
¿Conque de eso vive?
I've spent countless evenings with the guy, I can't tell you what he does for a living.
He pasado incontables noches con el... y ni siquiera puedo decirte en que trabaja
I don't know what he does for a living, but I think he studied law.
No sé en qué trabaja, pero creo que estudió derecho.
You don't know his name, what he does for a living.
No sabes su nombre, ni lo que hace para vivir.
I don't even know what he does for a living.
Ni siquiera sé lo que hace para ganarse la vida.
Toby ever tell you what he does for a living?
¿Toby te dijo lo que hace para ganarse la vida?
You know what he does for a living, don't you?
Sabes lo que hace para ganarse la vida, ¿verdad?
Could you ask him what he does for a living, please?
¿Puedo preguntarle con qué se gana la vida, por favor?
I don't care what he does for a living.
No me importa lo que haga para ganarse la vida.
And you know what he does for a living?
¿Y sabe lo que hace para ganarse la vida?
Has he told you what he does for a living?
¿Te ha dicho qué hace para ganarse la vida?
Did you ask him what he does for a living?
¿Le has preguntado que hace para vivir?
I don't care what he does for a living.
No me importa lo que haga para ganarse la vida.
That's what he does for a living.
Porque eso es lo que hace para ganarse la vida.
I wonder what he does for a living.
Me pregunto que es lo que hace para vivir.
He is, but It's also what he does for a living.
Lo es, Brenda, pero también es lo que hace para vivir.
Do you know what he does for a living?
¿Sabes qué hace para vivir?
You know, mozzie still won't tell me what he does for a living.
Sabes, Mozzie sigue sin querer decirme a qué se dedica.
I don't even know what he does for a living.
Ni siquiera sé a qué se dedica.
Palabra del día
el inframundo