al otro lado del mundo

No pudo evitarlo, ya que estaba muy lejos, al otro lado del mundo.
He couldn't prevent it, since he was so far away.
Mi esposa está al otro lado del mundo.
My wife is on the other side of the world.
¿Por qué tienes que ir al otro lado del mundo?
Why do you have to go halfway around the world?
Y él estaba al otro lado del mundo, perdido.
And he was on the other side of it, lost.
Además, tu padre está estacionado al otro lado del mundo.
Besides, your dad is stationed halfway around the world.
Todo el camino al otro lado del mundo.
All the way to the other side of the world.
Vivir al otro lado del mundo, ¿lejos de tus médicos?
To live across the world, away from your doctors?
Staten Island no está al otro lado del mundo.
Staten Island isn't the other side of the world.
Esto es Mumbai, tío, estás al otro lado del mundo.
This is Mumbai, man, you're on the other side of the world.
Por eso aceptaste un trabajo al otro lado del mundo.
It's why you took a job halfway across the world.
¡Mi alma gemela vive al otro lado del mundo!
My soulmate lives on the other side of the world!
Podríamos volar al otro lado del mundo.
We could fly to the other side of the world.
Es un placer recoger tréboles al otro lado del mundo.
It is a pleasure gathering darkness across the world.
¿Cómo es la vida al otro lado del mundo?
How's life on the other side of the world?
Ella no quiere vivir al otro lado del mundo.
She does not want to live across the world.
Está al otro lado del mundo, visto desde Rodas.
It is on the other side of the world, seen from Rhodes.
Y mi niña pequeña estará al otro lado del mundo.
And my little girl will be on the other side of the world.
Ahora estaba siendo transportada al otro lado del mundo.
Now I was transported to the other side of the world.
Vivir al otro lado del mundo, ¿lejos de tus médicos?
To live across the world, away from your doctors?
¿Qué pasaría si te enviarais al otro lado del mundo?
What if you get stationed on the other side of the world?
Palabra del día
el cementerio