Es por eso que al Fino o Manzanilla ligero se sirve a una temperatura de 14 grados mientras que por lo general al Amontillado, Ximénez o también al Oloroso se sirve a temperaturas entre 17 y 20 grados. | The light fino or manzanilla should be served at around 14 degrees, and the dark Amontillado, Ximénez, and the Oloroso at 17 to 20 degrees. |
No podemos llamar pavo al fino y buitre al grueso. | So we can't say turkey to the thin and bazzard to the thick. |
Entrante (a elegir) Volovanes de salmón y trigueros al fino sabor de queso. | Starter (to choose) Salads of salmon and trigueros to the fine flavor of cheese. |
Gracias a la delgada hoja y al fino corte, racionar en porciones no requiere esfuerzo. | Thanks to the slim blade and fine cut, portioning becomes effortless. |
Gracias al fino metal de sus monturas, las gafas graduadas Eyepetizer proporcionan un confort único. | Thanks to the thin metal from their frames, Eyepetizer eyeglasses gives a unique comfort. |
Gana premios increíbles al fino de cada campamento! | Win incredible prices at the end of every camp! |
Gracias a esta forma especial y al fino engranaje, se logra una velocidad de corte muy elevada. | The special design and the fine teeth make it possible to achieve a very high cutting speed. |
Los Stella son perfectos para completar tu look debido a su origen vintage, a su esmaltado y al fino reborde en dorado. | The Stella are perfect to complete your look due to its vintage origin, its enamel and the fine gold rim. |
Como complemento a al fino acabado, esta marca de uniforme incluye el logo del Toraki bordado en la parte superior de la manga izquierda. | For a fine finish, it includes an embroidered logo on the upper left sleeve. |
La última pieza se reserva para la Selección de Cata, que incluye los loncheados al fino corte tradicional de Paleta Joselito Gran Reserva. | The last piece is reserved for the Tasting Selection, which includes the traditional fine-cut slices of Joselito Gran Reserva Ham Shoulder. |
Gracias al fino y preciso haz de luz roja, el cual es constante en todo el ancho de la horquilla, también se pueden llevar a cabo controles de desequilibrios en ejes. | Due to the fine and precise red light beam which is constant across the entire fork width, out-of-balance monitoring of shafts can also be carried out. |
De Snoop Dogg a Prince y David Guetta, Mike aplica su conocimiento de audio al fino arte de asegurar que todo el sonido de actos en directo se acerque a la perfección para los artistas que actúan y para los oyentes que lo disfrutan. | From Snoop Dogg to Prince and David Guetta, Mike applies his audio knowledge to the fine art of ensuring that all of the sound at live-events is as close to perfect for the artists performing and the listeners reveling. |
Al fino, esta compuesto de un habitación, con cama doble, que solo le espera a ti. | To finish, the flat is composed with one bedroom, with double bed, which is waiting for you. |
Al fino, está compuesto de cuatro habitaciones, una con cama doble, que solo le esperan a ti. | To finish, the flat is composed with four bedrooms, one with double bed, which are waiting for you. |
Al fino, esta compuesto de cuatro habitaciones, dos con cama doble, que solo le esperan a ti. | To finish, the flat is composed with four bedrooms, two with double bed, which are waiting for you. |
Al fino, esta compuesto de dos habitaciones con cama doble y la otra con una cama individual que solo le esperan a ti. | To finish, the flat is composed with two bedrooms one with double bed which are waiting for you. |
Su baño te permite empezar el día con buen pie. Al fino, está compuesto de tres habitaciones con cama doble que solo le espera a ti. | To finish, the flat is composed with three big bedrooms one with double bed and the others with single one which are waiting for you. |
