al final si
- Ejemplos
Esta fase dura de 1 a 4 años y determinará al final si el tratamiento es efectivo. | This phase lasts 1-4 years and will ultimately determine whether the treatment is effective. |
En nuestra opinión, la plena adhesión a la UE no es la única alternativa posible; las negociaciones siguen siendo, deliberadamente, por un tiempo indefinido y Turquía es la que tiene que decidir al final si desea optar claramente por esta vía. | From our perspective, full accession to the EU is not the only option; the negotiations have purposely remained open-ended and it is ultimately up to Turkey whether it wishes to pursue this route proactively. |
¿Y lo hiciste? Al final sí. | And you did it? Eventually. |
No es tan malo llegando al final si no estás sola. | It's not so bad coming to the end if you're not alone. |
Puedes hacer un donativo al final si sientes la necesidad. | You can make a donation on your way out if you feel the need to. |
Creo que todo saldrá bien al final si hacemos un buen trabajo. | I believe it'll all work out in the end if we do a good job. |
¿Por qué no me pudieron decir al final si me la quedaba? | Why didn't they tell me at the end that I could keep her? |
Mira, al final si eres tú Amy y yo podemos ayudar. | I mean, at least if it were you, Amy and I, we could help. |
El mal gana al final si permitimos que lo inmundo penetre y continúe. | Evil wins in the end should the unclean be permitted to pervade and continue. |
Sea usted el juez al final si hay viaje fue un éxito o no? | You be the judge at the end whether there trip was a success or not? |
Pero al final si se escuchan atentamente y con arreglo al método, hablan como todas. | But in the end they are listened to carefully and they are understood. |
Podré llegar al final si no estás aquí enfrentándote a todas las humillaciones. | But I can just get through it to the end if you are not here to face the final humiliations. |
Los niños comprenderán automáticamente quién ha obtenido más puntos al final si alguien les habla acerca de ganar o perder. | Children will automatically understand who had more points at the end whether someone talks about winning or losing. |
Puedes disculpar los errores de alguien, pero, al final si no confías en ellos no tienen ningún valor. | You can overlook someone's flaws, but, in the end... if you can't trust them... they're worthless. |
Intento ser suave, pero al final si estoy concentrado y quiero presionar, tengo que ser así. | I try to be smooth, but in the end if I'm concentrating, if I want to push, I need to be like that. |
Sin embargo, no tiene una equivalencia directa con quién ganará al final si se juega una partida completa en mi modo Fiesta. | However, they do not directly translate into who will win at the end if a full game is being played in my Party mode. |
Ella me dijo que tendría una sorpresa para mi al final si le daba una mano con este problema! | I have to say, she told me that she has a surprise for me if I give her a hand! |
Escogimos apartamento para ahorrar en restaurantes pero tienes que llevarlo todo y al final si estas pocos días no sales a cuenta tampoco. | We chose an apartment to save on restaurants but you have to take it everything and at the end if these few days you do not come to account either. |
Mientras que puede que no te atrapen, al final si haces el precio que usted paga no se vale una libra de músculo usted ganará. | While you do not get caught can, in the long run will certainly if you understand the rate you pay not cost a pound of muscular tissue you acquired. |
Cuando la nota no pertenece al texto, se deberá especificar entre paréntesis al final si es Nota del Editor o Nota del Traductor, sin abreviar. | When the note does not refer to the text, it should be specified, in parenthesis at the end, if it is an editor's note or a translator's note, with no abbreviation. |
