al enfriarse
- Ejemplos
Una mayor humedad en la capa inferior de aire también sería necesaria, para formar nubes al enfriarse súbitamente. | Higher humidity in the lower air layer would likewise be required, to form clouds when suddenly cooled. |
La Panela es el jugo de la caña de azúcar que, mediante ebulliciones sucesivas, pierde humedad y se concentra para formar una masa blanda y dúctil que al enfriarse se solidifica en bloques. | The Panela is the juice of the cane of sugar that, by means of successive boils, it loses humidity and he/she concentrates for to form a soft and ductile mass that solidifies when being cooled down in blocks. |
Al enfriarse su fervor, ellos se comprometen con el mundo. | As their fervor cools down, they compromise with the world. |
Al enfriarse el aire, nos hallará más pronto. | As the air cools off, we'll be easier to find. |
Al enfriarse a temperaturas extremadamente bajas (297 grados bajo cero Fahrenheit, o 182.7 grados bajo cero Celsius) el oxígeno en forma gaseosa se convierte en líquido. | When oxygen is cooled to an extremely low temperature (-297° F) the gas becomes a liquid. |
Al enfriarse el universo, la materia gradualmente dejó de moverse de forma relativista y su densidad de energía comenzó a dominar gravitacionalmente sobre la radiación. | As the universe cooled, the rest mass energy density of matter came to gravitationally dominate that of the photon radiation. |
En cambio, algunas sustancias se funden al enfriarse. | Instead, some substances melt when cooled. |
Este vapor al enfriarse, se queda acumulado dentro del caño de escape. | When cooled down, this steam accumulates inside the exhaust. |
El agua forma cristales al enfriarse: los copos de nieve son un bonito ejemplo. | Water forms crystals when it cools—snowfl akes are a beautiful example. |
Este evita que el cable absorba humedad al enfriarse la luminaria. | This prevents humidity being drawn into the cable when the luminaire cools down. |
Tipo de plástico que requiere calor para curarse y es permanentemente endurecido al enfriarse. | A type of plastic that requires heat to cure and is permanently hardened by cooling. |
Las capas de lava de la corteza de la tierra, al enfriarse, forman granito. | The lava layers of the earth's crust, when cooled, form granite. |
Al ser tan gelatinosas y con la mezcla de la setas tomará forma al enfriarse. | Being so gelatinous and with the mushroom mixture will take shape when cooled. |
Con cierres de alambre que permiten la expansión de la bolsa y la ventilación al enfriarse. | Complete with wire closures that allow expansion of the bag and ventilation when cooling. |
El metal se contrae al enfriarse. | Metal contracts when cooled. |
La gente con deficiencia de GH no puede tolerar el frio y tienen dificultad al enfriarse después del ejercicio. | People with GH deficiency can't tolerate cold and have difficulty cooling off during exercise. |
La pegajosidad de la yuca aumenta después del calentamiento y se pierde al enfriarse, pero el proceso es irreversible. | Stickiness of cassava increases after heating and loses as cooling down, but the process is irreversible. |
La mezcla se cuece, y luego se vierte en moldes, y se corta en barras al enfriarse. | The mixture is cooked down and poured into pans, and cut into bars when cool. |
Hay ingredientes que no llevan bien el paso del tiempo,como por ejemplo, el queso fundido de una hamburguesa que se endurece al enfriarse. | There are ingredients that do not wear well over time,for example, processed cheese of a hamburger which hardens on cooling. |
Cúbrela con una toalla y vuelve a ponerle la tapa, permitiendo que se cocine al vapor y quede suelta y esponjosa al enfriarse. | Cover with tea towel and replace lid, allowing it to steam and producing fluffy quinoa as it cools. |
