al alcance

Sin duda, es una experiencia memorable al alcance de todos los visitantes.
Undoubtedly, it is a memorable experience accessible to all visitors.
Las bibliotecas de Ruby agregan sus funciones al alcance del programa.
Ruby libraries add their functions to the program scope.
Pero entonces tenía que estar al alcance de la mayoría.
But then it had to be affordable by most.
Google ha decidido hacer su propio teclado al alcance de todos.
Google has decided to make its own keyboard accessible to everyone.
Pero esta PowerPoint está al alcance de cualquiera en Internet.
But this PowerPoint presentation is accessible to everyone on the Internet.
Esta tabla NO está al alcance de todos los demás módulos.
This table is now NOT accessible to all other modules.
Necesitábamos un nombre nuevo al alcance del sitio se había expandido.
We needed a new name when the site's scope had expanded.
El West End queda fácilmente al alcance en autobús o metro.
The West End is within easy reach by bus or tube.
Que un día los libros puedan estar al alcance de todos.
That one day books might be affordable for everyone.
Accesibilidad económica. La educación ha de estar al alcance de todos.
Economic accessibility - education has to be affordable to all.
Naturaleza y el mar al alcance de todos los turistas.
Nature and the sea to the reach of all tourists.
Ahora, el fin de la Dinastia Suphanna-bhumi esta al alcance.
Now, the end of the Suphanna-bhumi Dynasty is at hand.
Estos micrófonos rodando significan gran sonido es siempre al alcance.
These roadworthy mics mean great sound is always within reach.
Una propiedad que ponemos al alcance de cualquier presupuesto.
A property that we put within reach of any budget.
Mañana el barco estará al alcance de la costa.
Tomorrow the ship will be in range of the coast.
No deje este medicamento al alcance de los niños.
Do not let this medicine within the reach of children.
A continuación, la síntesis de las artes está al alcance.
Then, the synthesis of the arts is within reach.
Tenemos una gran herramienta al alcance de nuestra mano: los ordenadores.
We have a great tool at our fingertips: The computers.
No deje Ambar al alcance de pacientes y niños.
Do not keep Ambar within reach of patients and children.
Por favor, dime que no hay más drones al alcance.
Please tell me there's no more drones in range.
Palabra del día
embrujado