within range
- Ejemplos
Has anyone ever gotten within range of you? | ¿Alguien ha logrado acercarse a usted? |
A multitude of sporting events are available within range of the Hotel. | Cerca del Hotel se lleva a cabo una gran variedad de eventos deportivos. |
The printer is within range of the wireless network. | La impresora está dentro del intervalo de la red inalámbrica. |
The printer is within range of the wireless network. | La impresora está dentro del alcance de la red inalámbrica. |
This is a list of addresses that are within range. | Este es una lista de direcciones dentro del rango. |
It was the only way of getting within range, sir. | Era la única manera de tenerles a tiro, Sr. |
Fairly common at all limits within range of altitude. | Bastante común en todos los límites dentro de su rango de altitud. |
We just need to get within range of the remote control. | Solo debemos entrar en el alcance del control remoto. |
High temperature, low temperature, and isotherms (within range) | Alta temperatura, baja temperatura e isotermas (dentro del rango) |
Destiny came out of FTL within range of a pulsar. | La Destiny salió de FTL dentro del alcance de un pulsar. |
Better do it quick, because the satellite is within range! | ¡Es mejor que lo hagas rápido, porque el satélite está dentro del alcance! |
But at the moment the mouse is not within range. | Pero de momento el ratón no está en el rango de alcance. |
High temperature, low temperature, and isotherms (within range) | Temperatura alta, temperatura baja e isotermas (dentro del rango) |
It will be within range of you in 15 minutes. | Estará a su alcance en 15 minutos. |
Yeah, she was within range of their towers for all three days. | Sí, estuvo dentro del radio de las torres durante los tres días. |
We should be within range in about ten minutes. | Estará a nuestro alcance en unos diez minutos. |
Operation within range of voltages and frequencies (4.2.8.2.2) | Funcionamiento dentro de los márgenes de tensión y frecuencia (4.2.8.2.2) |
Now, if there's nothing within range, there's no echo. | Ahora, si no hay nada en esa radio, no hay eco. |
I'm sorry, sir, they're barely within range. | Lo siento, señor, apenas están dentro de nuestro alcance. |
She's not within range of my sensors. | No está al alcance de mis sensores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!