Resultados posibles:
ajuares
-you furnish
Presente de subjuntivo para el sujetodel verboajuarar.
ajuares
-you furnish
Presente de subjuntivo para el sujetovosdel verboajuarar.

ajuarar

El trabajo prosigue con la restauración de los carros y de los ajuares.
Work continues with the conservation of the wagons and the grave-goods.
Se ofrece servicio de desayuno, limpieza diaria y cambio de ajuares cada dos días.
Breakfast service, daily cleaning and change of trousseau are offered every two days.
Individuos semi- momificados con ajuares.
Individuals semi - mummified with trousseaus.
Los enterramientos descubiertos en la necrópolis no presentan ajuares y son de una gran austeridad.
The burials uncovered at the necropolis do not have any trousseaus and are extremely austere.
En las salas se representan las tumbas excavadas y se exhiben los ajuares funerarios hallados.
The rooms represent excavated tombs and exhibit the burial paraphernalia discovered there.
Los ricos ajuares documentados en ellas, principalmente datados entre los siglos V y III a.
The rich grave goods in them documented, mainly dating from the V and III centuries.
No obstante, se produce una evolución hacia las sepulturas de carácter individual y sin ajuares personales.
However, there is a shift towards single burials with no personal items.
Dentro de las tumbas se encontraron diversos útiles, ajuares y esculturas, de las que destaca la famosa Diosa de Galera.
Inside the tombs many useful objects were found: household furnishings and sculptures, as the famous Goddess of Galera.
A esta fase, fechada entre 2300 y 2000 a.C., pertenece el grupo de vasos expuesto, que ejemplifica una tipología de ajuares tumbales muy característica.
The group of vessels on display dates from this phase, from 2300 to 2000 B.C., and exemplifies a very characteristic category of grave goods.
De la edad del Bronce hay testimonios de asentamientos en la zona sur del término (enterramientos, ajuares, cerámica, hachas, etc.)
Evidence of life in the Bronze Age settlements such as burials, furnishings, pottery, axes has been found to the south of the area.
En el Museo puede observarse una selección de armamento y ajuares encontrados en las necrópolis de Las Peñas (Zarra) y de Casa del Monte (Valdeganga, Albacete).
At the Museum, you can see a selection of weapons and furnishings found in the necropolises of Las Peñas (Zarra) and Casa del Monte (Valdeganga, Albacete).
La colección más famosa del mundo de fabulosos adornos y ajuares – Las Joyas de la Corona – se encuentra en una casa de joyas (Jewel House) adaptada al s. XXI.
The world famous collection of fabulous finery and regalia–the Crown Jewels is housed in a Jewel House, fit for the 21st century.
El logro era revertido para los ajuares de las gestantes pobres, material de expediente del propio Club y compraventa mensual de los libros, siempre buscando lanzamientos y ofertas con descuentos generosos.
The profit was used to help poor pregnant women, to buy material for the Club and to buy the books monthly. We were always able to get great discounts.
El estudio de la fase ibérica de la necrópolis con ricos ajuares en los que aparecen armas y cerámica griega señalan la presencia en este poblado de poderosos personajes aristocráticos.
In the study of the Iberian phase in the necropolis we can find rich trousseaus in which appear weapons and Greek ceramics what points out the presence in this settlement of important aristocratic celebrities.
En el centro se exponen más de 60 objetos funerarios inéditos que se encontraron en las excavaciones de la necrópolis de la Vila de Madrid y dos entierros, una incineración y una inhumación, con sus ajuares respectivos.
In the center presents more than 60 unpublished funerary objects were found during excavations at the necropolis of Vila de Madrid, and two burials, a cremation and burial, with their respective outfits.
Entre los numerosos asentamientos excavados, destaca el santuario rupestre de la Cova des Cuieram y la necrópolis del Puig des Molins, que han proporcionado centenares de terracotas y riquísimos ajuares funerarios.
Among the numerous settlements excavated, the rock shelter shrine of the Cova des Cuieram and the necropolis of Puig des Molins, which have provided hundreds of terracotta and very rich funerary offerings, are among the most relevant.
Las fuentes, por otro lado, confirman que en aquella época las joyas tenían gran importancia en los contratos matrimoniales de la aristocracia y de las familias de militares de alto rango, de hecho son mencionadas en los ajuares.
Sources, on the other hand, confirm that, during this time, jewellery played an important part in the completion of a marriage contract in influential aristocratic or high-ranking military families.
La atención a los detalles y a las particularidades permite que Pordamsa utilice cerámicas preparadas de manera idéntica y con las mismas proporciones para que los objetos resulten iguales y sea posible tener ajuares sin diferencias entre sus piezas.
The attention to detail and particulars drives Pordamsa to use ceramics prepared in the same way and with the same proportions, to have identical objects and collections without differences among the elements.
Los ritos y ajuares encontrados en las necrópolis y santuarios, las esculturas, los exvotos* y las escenas pintadas en las cerámicas apuntan hacia una religión naturalista de carácter politeísta, similar a las culturas coetáneas mediterráneas, púnica, griega o etrusca.
Rituals and funerary goods found in the necropolises and shrines, sculptures, votive offerings and scenes painted on pottery show a naturalistic religion of a polytheistic nature, similar to its contemporary Mediterranean cultures (Punic, Greek and Etruscan).
En el caso en cuestión se trata de los hallazgos más antiguos de vasos italiotas, de los cuales no solo ignoramos los contextos originales (por ejemplo, características de las tumbas, forma y composición de los ajuares) sino también las localidades de proveniencia.
In the case in question, these are the most ancient discoveries of Italiot vessels, whose original contexts (for instance, tomb characteristics, form and composition of sets of grave goods) and provenance are unknown to us.
Palabra del día
asustar