Aix-la-Chapelle

It ended with the Treaty of Aix-la-Chapelle in 1748.
Terminó con el Tratado de Aix-la-Chapelle en 1748.
The Best Western Hotel Royal is ideally located in the center of Aix-la-Chapelle.
El Best Western Hotel Royal se encuentra en el centro de Aix-la-Chapelle.
Specimens without letters are attributable to Aix-la-Chapelle.
Los ejemplares sin letras se atribuyen a Aix-la-Chapelle.
The Best Western Plus Hotel Regence is ideally located in the center of Aix-la-Chapelle.
El Best Western Plus Hotel Regence se encuentra en el centro de Aix-la-Chapelle.
So obviously Aix-la-Chapelle and Calgary are my two big objectives in 2017.
Por tanto, está claro que Aquisgrán y Calgary son mis dos objetivos en 2017.
In Aix-la-Chapelle the prisoners numbered three or four times as many as the facilities permitted.
En Aix-la-Chapelle, los prisioneros eran tres o cuatro veces más de lo que permitían las instalaciones.
The synods held at Aix-la-Chapelle in 816 and 817 reorganized monastic and canonical life under imperial authority.
Los sínodos celebrados en Aquisgrán en 816 y 817 reorganizan la vida monástica y canónica, bajo la autoridad imperial.
First, in contrast with Aix-la-Chapelle and Calgary, with their huge grass courses, Geneva is indoors.
Scott Brash: En primer lugar, y al contrario que Aix-la-Chapelle y Calgary, con sus descomunales pistas de hierba, Ginebra es un indoor.
It noted that at the CIA's demand, it hosted the international coordination of the Brotherhood in Aix-la-Chapelle.
En Berlín recordaron entonces que Alemania albergaba, a pedido de la CIA, la coordinación internacional de aquella cofradía en Aquisgrán.
She was very close at Aix-la-Chapelle where she finished second, and she proved that she was good enough to be right there, or very close.
Estaba lista en Aix-la-Chapelle, donde terminó segunda y demostró que era lo suficientemente buena como para estar allí.
Technically, then, it's very different than Aix-la-Chapelle and Calgary, but the competition will be magnificent and I can't wait to get there.
Por tanto, a nivel técnico, es muy diferente a Aix-la-Chapelle y Calgary, pero la competición será magnífica, ya tengo ganas de empezar.
The Peace Community of San José de Apartadó, which PBI accompanies, received the 20th Peace Award from the city of Aix-la-Chapelle.
La Comunidad de Paz de San José de Apartadó, a quien PBI acompaña, recibió el 20º Premio de la Paz en la ciudad de Aix-la-Chapelle.
In 809 a council was held at Aix-la-Chapelle by Charlemagne, and from it three divines were sent to confer with the Pope, Leo III, upon the subject.
En 809 se celebró un concilio en Aix-la-Chapelle por Carlomagno, y de que tres sacerdotes fueron enviados a hablar con el Papa León III, sobre el tema.
Charlemagne's empire, which had no navy or maritime commerce, was centred in the regions of Meuse, Moselle, and the Rhine, around Aix-la-Chapelle.
El imperio de Carlomagno, sin marina, sin comercio marítimo, se centra en los países de la Meuse, de la Mosela y del Rin, alrededor de Aquisgrán.
At Aix-la-Chapelle, as in many other prisons, the prisoners had only one bucket in the middle of the room, and it was forbidden to empty it during the day.
En Aix-la-Chapelle, al igual que en muchas otras prisiones, los prisioneros solo tenían un cubo en mitad de la sala, y estaba prohibido vaciarlo durante el día.
During the War of the Austrian Succession in 1744, the country was occupied by the French, but it was restored to Austria by the Treaty of Aix-la-Chapelle in 1748.
Durante la guerra de Sucesión Austriaca en 1744, el país fue ocupado por los franceses, pero volvió a Austria por el Tratado de Aquisgrán en 1748.
The Order of Malta is also planning to set up other shops on the Berlin model in the rest of the country starting with Aix-la-Chapelle, Dortmund and Hanover.
La Orden de Malta, por ello, tiene intención de inaugurar en el resto del país otras tiendas como la de Berlín, empezando por Aix-la-Chapelle, Dortmund y Hanover.
Louis XIV signed in May 1668 the Treaty of Aix-la-Chapelle, which sealed the peace between France and Spain and put an end to the War of Devolution.
Luís XIV firma, en mayo de 1668, el tratado de Aix-la-Chapelle (o Tratado de Aquisgrán), que significó la paz entre Francia y España y puso fin a la guerra de Devolución.
A year after you and Hello Sanctos won the Grand Slam, which is made up of the Grands Prix of Genève, Aix-la-Chapelle and Calgary, history is repeating itself for you.
Un año después de tu victoria junto a Hello Sanctos en el Rolex Grand Slam, que reúne los Grandes Premios de Ginebra, Aquisgrán y Calgary, comienza una nueva aventura para ti.
The Évangiles du couronnement at Xanten and Aix-la-Chapelle are particularly interesting examples of manuscript illumination, as they were probably produced by Mediterranean artists or artists trained to use their techniques.
En el campo de las miniaturas, los Evangelios de la Coronación, de Xanten y de Aquisgrán son particularmente interesantes puesto que se supone que fueron realizadas por artistas mediterráneos o formados a sus técnicas.
Palabra del día
maravilloso