aid and abet
- Ejemplos
In 1968, in a highly publicized case, Spock was arrested and tried for conspiring to aid and abet resistance to the draft. | En 1968, en un caso muy sonado, fue arrestado y juzgado por conspirar para instigar resistencia al servicio militar. |
Legislation should penalize those who aid and abet this harmful practice, and should include family members among those who may be penalized; | La legislación debe penalizar a quienes colaboren en esta práctica nociva, y debe incluir a los familiares entre las personas que pueden ser sancionadas; |
Petitioner indicates that the police and military authorities refused to cooperate in any way to clear up the facts, and that they assumed they were trying to aid and abet the persons responsible for the disappearances. | Indican que las autoridades policiales y militares niegan toda colaboración para el esclarecimiento de los hechos, y que suponían que estaban tratando de encubrir a los responsables de estas desapariciones. |
Conversely, the bill provides for a system whereby those who commit or aid and abet a money-laundering offence and report the offence, thereby allowing the others involved to be identified and the offence to be prevented, are either exempted from punishment or given a reduced sentence. | En cambio, se ha previsto un régimen de exención y atenuación cuando el autor o cómplice del delito de blanqueo de capitales, habiendo revelado su preparación, permite identificar a los demás implicados y evitar que se cometa el delito. |
Even a nominal membership may aid and abet a movement greatly. | Hasta una pertenencia nominal puede ayudar a impulsar un movimiento enormemente. |
The question is, did you aid and abet him? | La pregunta es ¿le has ayudado y has sido su cómplice? |
And can someone force you to aid and abet? | ¿Y puede alguien obligarte a ayudarlo y ser cómplice? |
Similar provisions should be adopted to sanction those who aid and abet Assad. | Deberían adoptarse disposiciones similares para sancionar a quienes ayudan o instigan a Assad. |
You don't see what's going on and how you aid and abet it. | No ves lo que está pasando y cómo lo ayudas y apoyas. |
Everything else we do is simply to aid and abet this necessary transformation. | Todo lo demás que nosotros hacemos es simplemente para ayudar y asistir a esta transformación necesaria. |
Anti-immigration policies aid and abet traffickers. | Las políticas contra la inmigración son cómplices de la trata. |
Punishment or sanctions should include parents and family members who aid and abet in the harmful practice. | Las penas o sanciones deben incluir a los progenitores o familiares que instigan o secundan la práctica nociva. |
That Popular Fronts are class-collaborationist blocs created to prevent socialist revolution, not aid and abet it. | Que los frentes populares son bloques de colaboración de clases creados para evitar una revolución socialista y no para impulsarla. |
And so, when the chips are down, they will aid and abet not only exploitation, but oppression of other women. | Y, así, cuando todos sus problemas estén solucionados, ayudarán y serán cómplices no solo de la explotación, sino de la opresión de otras mujeres. |
Divide and rule is an old and understandable tactic, but we cannot allow EU Member States to aid and abet that strategy. | El principio del "divide y vencerás" es una táctica antigua y comprensible, pero no podemos permitir que los Estados miembros de la UE apoyen y favorezcan esa estrategia. |
In such an atmosphere, many officials seek to please and to aid and abet their superiors in order to keep their job or be promoted. | En este clima no faltaron funcionarios que, para mantener el trabajo o para ser promovidos, se volvieron complacientes o cómplices con sus superiores. |
All you want is for me to aid and abet you ripping off that guy's notepad, 'cause that's what you're doing here, right? | Todo lo que quieres es que te ayude a ser cómplice para robarle a ese tipo su cuaderno, porque eso es lo que vas a hacer, ¿verdad? |
These indiscriminate aerial attacks are part of an overt and calculated attempt by Russian forces to aid and abet the Syrian regime's war on civilians. | Estos ataques aéreos indiscriminados forman parte de una tentativa calculada e indisimulada de las fuerzas rusas de instigar y ayudar al régimen sirio en su guerra contra los civiles. |
All you want is for me to aid and abet you ripping off that guy's notepad, 'cause that's what you're doing here, right? Huh? What... | Lo que quieres es que te ayude a robarle sus notas a ese tipo porque eso es lo que estás haciendo aquí, ¿no? |
I do think, though, that we have to take care that this directive and this regulation do not end up leading us to aid and abet this sort of industrial production. | No obstante, pienso que tenemos que procurar que la directiva y el reglamento no acaben conduciéndonos a apoyar y promover ese tipo de producción industrial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!