aiba
- Ejemplos
Any gifts received must be reported to AIBA. | Se debe informar a AIBA sobre todos los regalos recibidos. |
Any gifts offered to a third party must have been previously authorized by AIBA. | Cualquier regalo ofrecido a un tercero debe ser autorizado previamente por AIBA. |
Masaki Aiba is the tallest member of the group, with a distinctive breathy voice. | GO Id Es el más alto miembro del grupo, con un distintivo breathy voz. |
BioRegion of Catalonia signs a collaboration agreement with All India Biotech Association (AIBA). | La BioRegión de Cataluña firma un convenio de colaboración con la All India Biotech Association (AIBA) |
Aiba interacts with various wild animals as a co-host of the TV show, Tensai! | Aiba interactúa con varios animales salvajes como co-anfitrión del programa de televisión, Tensai! |
AIBA must be informed of any offers of this kind which are made to a Party. | AIBA debe estar informada de cualquier oferta de este tipo que se le haga a una Parte. |
However, this issue will be defined in November when the AIBA elections take place. | Sin embargo, este tema se definirá en noviembre cuando se lleven a cabo las elecciones de la AIBA. |
Prof. of the University of Madrás. Founder and President AIBA (All India Bioethics Association) | Prof. de la Universidad de Madrás. Presidente de AIBA (Todas las Asociaciones Bioéticas de la India). |
They assured in that letter that it is necessary to review certain information that was provided to them by AIBA. | Ellos aseguraron en esa misiva que es necesario revisar cierta información que les fue proporcionada por la AIBA. |
Since 2012, the AIBA (Automated Indoor Braking Analyzer) has enabled automated tests to be carried out whatever the weather. | Desde 2012, la sala AIBA (Automated Indoor Braking Analyzer) permite realizar pruebas automatizadas con independencia del estado del tiempo. |
Any gifts exceeding US$ 150 in value must be immediately sent to AIBA and shall become the property of AIBA. | Cualquier atención que exceda los US$ 150 en valor debe ser enviado inmediatamente a AIBA y se considerará propiedad de AIBA. |
The Commission shall be assisted by a secretary designated by the Chairman of the Commission, whose costs will be reimbursed by AIBA. | La Comisión será asistida por un secretario designado por el Presidente de la Comisión, cuyos costos serán reembolsados por AIBA. |
AIBA shall adopt proper measures to ensure protection of such Parties, so that they can inform AIBA without risk of reprisal. | AIBA debe adoptar las medidas adecuadas para asegurar la protección de dichas Partes, de modo que puedan informar a AIBA sin riesgo de represalia. |
However, the International Olympic Committee (IOC) has been concerned about the appointment of the Uzbek Gafur Rakhimov as president of the AIBA. | Sin embargo, el Comité Olímpico Internacional (COI) se ha mostrado preocupado por el nombramiento del uzbeko Gafur Rakhimov como presidente de la AIBA. |
The AIBA President and the Disciplinary Commission are responsible, in the final instance, for taking decisions and/or sanctions concerning conflicts of interests. | El Presidente de AIBA y la Comisión disciplinaria son responsables, en última instancia, de tomar decisiones y/o sanciones respecto de los conflictos de intereses. |
He was in the first group of students at the Imperial School of Fine Arts (Aiba) and later a teacher and director of the school. | Fue alumno de la primera promoción de la Escuela Imperial de Bellas Artes (Aiba) y posteriormente se desempeñó allí como profesor y director. |
The Colombian sports journalist stressed the need for a restructuring in AIBA, establishing a board of directors to negotiate with the Olympic Committee. | El periodista deportivo colombiano subrayó la necesidad de que se haga una reestructuración en la AIBA, estableciendo una junta directiva que negocie con el Comité Olímpico. |
This Grant Program will be managed by the AIBA HQs Development Department through a Foundation registered in Lausanne, Switzerland. | El Departamento de Desarrollo de la sede central de AIBA administrará este Programa de Subsidio AIBA (Grant Program) a través de una Fundación constituida en Lausana, Suiza. |
After a number of problems that have been presented at the International Boxing Association (AIBA), this sport could be removed from the Olympic Games of Tokyo 2020. | Tras una serie de problemas que se han presentado en la Asociación Internacional de Boxeo (AIBA), este deporte podría ser retirado de los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. |
However, the AIBA is collecting signatures in order to deliver a document to the International Olympic Committee so that it does not remove this discipline from the Olympic Games. | No obstante, la AIBA está recogiendo firmas con el fin de entregarle un documento al Comité Olímpico Internacional para que no saque esta disciplina de las justas olímpicas. |
