ahorcarme
Infinitivo de ahorcar con un pronombre reflexivo o de objeto directo/indirecto

ahorcar

Popularity
2,000+ learners.
¡Está tratando de ahorcarme con una de mis botas de trabajo!
She's trying to strangle me with one of my work boots!
Estoy intentando elegir un lugar para ahorcarme.
I'm trying to pick a place to hang myself.
¿Tienes la cuerda que necesito para ahorcarme?
You got the rope I need to hang myself?
Creo que iré a ahorcarme en el granero.
I guess I'll just go hang myself in the barn.
¿Y si no estoy de acuerdo con ahorcarme?
What if I don't agree to hang myself?
Prefiero ahorcarme antes que ir a prisión.
I'd hang myself rather than go to prison.
Trataba de ahorcarme a mí misma pero fui detenida en el último minuto.
I tried to hang myself but was stopped at the last minute.
De querer ahorcarme con un cinturón.
Like I wanted to hang myself with a belt.
¿Alguien tiene el valor de subir a ahorcarme?
Does anyone here have the courage to come up here and hang me?
Ha querido ahorcarme desde hace tiempo.
He's wanted to hang me for a while.
Solo lo suficiente para ahorcarme a mí.
Just enough to hang me.
Traté de ahorcarme a los 10 años.
I tried to hang myself when I was 10 years old.
Lo dices porque traté de ahorcarme.
You mean that I tried to hang myself.
Me estoy quedando sin cuerda con el que ahorcarme .
He took them, sir. I am running out of rope with which to hang myself.
Una vez quise ahorcarme aquí.
I wanted to hang myself here once.
Ellos no van a ahorcarme.
They ain't gonna hang me.
Yo tengo gana de ir, a este casamiento, como ir a ahorcarme.
I don't feel like going to this wedding.
No pueden ahorcarme.!
You can't hang me.
Podría hacer eso... o podría ir ahora mismo a ahorcarme en el baño.
And then I could just do that... or I can hang myself in the bathroom right now.
Puedo aguantar a Jake, eres tú quien me da ganas de ahorcarme.
I can deal with Jake. It's your whining that makes me want to hang myself. Come on.
Palabra del día
el olor