ahora esto

Popularity
500+ learners.
Julie, ahora esto es mucho más que mi trabajo.
Julie, this is much more than my work now.
Verás, ahora esto es un juego de confianza, John.
You see, this is a game of trust now, John.
Adoro el Bronx, pero ahora esto es mi casa.
I love the Bronx, but this is home now.
Lamentablemente, ahora esto afecta mucho al resto de Italia.
Unfortunately, this affects a lot the rest of the country.
Pero ahora esto ha llegado a sus límites.
But this has now reached its limits.
Doctor, ahora esto es la escena de un crimen.
Doctor, this is a crime scene now.
Todo lo que hiciste por mi hijo y ahora esto.
Everything you did for my son and now this.
Hay muchas huellas en la carretera, y ahora esto.
There are many tracks on the road, and now this.
Oh, ahora esto es más que solo tu embarazo.
Oh, now this is more than just your pregnancy.
Mi esposa y yo, ha sido difícil y ahora esto.
My wife and I, it's been difficult and now this.
Ellos han estado robando cosas de mi tienda, y ahora esto.
They've been stealing stuff from my store. And now this.
Mire, he tenido un día muy largo y ahora esto.
Look, I've had a really long day and now this.
Mire, ahora esto aquí es solo por diversión, hombre.
Look, now this here is just for fun, man.
Era tan raro estar con él hoy, y ahora esto.
It was so weird to be with him today, and now this.
Bueno, nunca hemos perdido un paquete y ahora esto.
Well, we've never lost a package, and now this.
Pero ahora esto no es posible para mí en esta vida.
But now this is not possible for me in this lifetime.
Primero al Qaeda y los incendios forestales y ahora esto.
First al Qaeda and forest fires and now this.
Así que ahora esto es solo entre tú y yo.
So now this is between just you and me.
Bueno, nunca hemos perdido un paquete, y ahora esto.
Well, we've never lost a package, and now this.
Y ahora esto es lo que vamos a hacer por él.
And now here's what we're gonna do for him.
Palabra del día
fresco