El punto de salida y de llegada es Aguiló. | The point of departure and arrival is Aguilo. |
Fue fundada en 1897 por Pedro Juan Aguiló Forteza, apodado Cetre. | It was founded in 1897 by Pedro Juan Aguiló Forteza, whose nickname was Cetre. |
Vinyet Aguiló Asín. Síndrome de tracción medular. Escoliosis idiopática. | Vinyet Aguiló Asín. Medullary Traction Syndrome. Idiopathic scoliosis. |
Director de la Fundación Miguel Aguiló (FMA). | Director of Miguel Aguiló Foundation (FMA). |
Preguntar por Miguel A. Aguiló. | Ask for Miguel A. Aguiló. |
Hoy Aguiló es un miembro destacado del Congreso Nacional. | Today Aguiló is a prominent national congressman. |
Se es bajo el castillo de Aguiló, punto de partida y final del recorrido. | Se below the castle Aguilo, starting point and end of the trail. |
Ilustraciones a cargo del artista Joan Aguiló. | Illustrations by artist Joan eagle. |
Aguiló Se trata de un bonito pueblo situado en lo alto de una colina, a 796 m de altitud. | Aguilo It is a beautiful village situated on a hilltop at 796 meters. |
Se desemboca en la carretera C-241 justo en el desvío de acceso a Aguiló, que hay que tomar. | It flows into the C-241 turning right at the entrance Aguilo, to be taken. |
Para esta ocasión reunirá una orquesta de veinticinco músicos dirigidos por la batuta de Miquel Àngel Aguiló. | For this occasion will bring together an orchestra of twenty musicians led by the baton of Miguel Angel Aguiló. |
Se toma la C-241D hacia el NE, se deja a la izquierda la T-221 y se accede a Aguiló. | Take the C-241d to the northeast, leaving the left T-221 and accessed Aguilo. |
Desde esta población, se continúa durante 4,5 km por la misma carretera, también hacia el NE, hasta Aguiló. | From this population, continues for 4.5 km along the same road, also to the northeast, to Aguilo. |
Las Rocas de Aguiló Después de pasar por encima de la riera de Clariana, se va hacia las Rocas. | Rocks of Aguilo After passing over the brook Clariana, is towards the rocks. |
En el proceso de selección se incluyó un cuarto binomio para formar parte del equipo, Lauro Aguiló con Hierro, que definitivamente no asistirá. | In the selection process included binomial quarter to make the team, Lauro Aguiló with Iron, you definitely will not attend. |
Xavier Aguiló, Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos. Federico Soriano, Arquitecto y profesor de la ETSAM, UPM. | Federico Soriano, Architect and Professor at the School of Advanced Architect Engineering in Technical University of Madrid (UPM). |
Aguiló afirmó que Efecto Cocuyo tiene planeado sustentar su periodismo por medio de la financiación colectiva o crowd-funding y mediante la venta del contenido a terceros. | Aguiló said Efecto Cocuyo plans to pay for its journalism through crowd-funding and by selling content to third parties. |
Son de destacar unas piezas locales como la menorá de Ferrán Aguiló (artista chueta, Mallorca) y el vitral de Máximo Iaffa. | The most relevant local art pieces are the menorah by Ferran Aguiló (chueta artist from Mallorca) and the stained glass window by Maximo Iaffa. |
El CCA se complace en anunciar la inauguración de su nuevo espacio CCA ESPAI con la participación de la artista Maria Lluïsa Aguiló. | The CCA is pleased to present Mallorquin artist Maria Lluïsa Aguiló as the first artists at the CCA ESPAI. |
Elisa Valero, Andrés Jaque, Pedro Bustamante, Claudi Aguiló, Izaskun Chinchilla, Ibon Salaberria, o Pedro Pablo Arroyo son algunos de los noventa y ocho arquitectos que integran la muestra. | Elisa Valero, Andrés Jaque, Pedro Bustamante, Claudi Aguiló, Izaskun Chinchilla, Ibon Salaberria and Pedro Pablo Arroyo are some of the ninety-eight architects that compose the exhibition. |
