aguas calientes
-hot waters
Plural de agua caliente

agua caliente

Popularity
500+ learners.
A través del cristal vimos su forma de moverse, sus colores y las distintas características según sean de aguas calientes o frías.
Through the crystal we could see how they moved, their colors and the various features that correspond to warm or cold waters.
Disfruta de los mejores baños termales, circuito SPA con piscinas de aguas calientes y frías o de nuestras experiencias especiales con masajes de aceites esenciales.
Enjoy the best thermal baths, SPA circuit with pools of hot and cold waters or our special experiences with essential oil massages.
Es famosa históricamente por sus fuentes termales (13 fuentes principales y unos cientos más pequeñas) y el río Teplá, también de aguas calientes.
It is historically famous for its hot springs (13 main springs, about 300 smaller springs, and the warm-water Teplá River).
Disfruta de los mejores baños termales, circuito SPA con piscinas de aguas calientes y frías o de nuestras experiencias especiales con masajes de aceites esenciales.
Enjoy the best hot waters, spa circuit with pools of hot and cold water or experience a special massage with essential oils.
Los huracanes o ciclones se forman sobre aguas calientes ecuatoriales, y el mismo efecto se produce cuando tierras cálidas como ha sido Europa son empujadas por debajo de aire frío.
Hurricanes or cyclones are formed over warm equatorial waters, and the same effect is produced when warm land such as Europe has experienced is pushed under cold air.
Tiene internacional escuelas, hospitales modernos, una red de comunicaciones completa, restaurantes fabulosos, un jardín de mercado famoso y, por supuesto, las playas, junto a las aguas calientes, cristalinas.
It has international schools, modern hospitals, a complete communications network, fabulous restaurants, a famous market garden and, of course, the beaches, alongside the warm, crystal waters.
En el punto alcanzado por un rayo estoy divina generó un cráter de la que fluía aguas calientes y sulfurosas cuyos elementos beneficiosos hombres calmado, haciéndolos más sabio y más feliz!
At the point struck by lightning I am divine generated a crater from which flowed hot and sulphurous waters whose beneficial elements calmed men, making them wiser and happier!
Estos corales forman hábitats tan vastos y complejos como los corales de aguas calientes más familiares, incluso arrecifes y jardines semejantes a bosques en entornos turbios, de otro modo sin ninguna característica especial.
These corals form habitats just as large and complex as the more familiar warm-water corals, including reefs and forest-like gardens in otherwise rather featureless and murky surroundings.
Los ríos ecuatorianos, especialmente en el este, tienen aguas calientes y tropicales con accesos excelentes y para hacer el rafting se pueden elegir varios ríos que presentan diferentes grados de dificultad.
Ecuadorian rivers, especially those in the east, have warm, tropical waters and excellent accessibility. There are a variety of rivers to choose from, with varying grades of difficulty.
Se lo sacó de la Antártida, se lo filmó, se lo refrigeró, se lo llevó, fue observado por miles de personas y terminó sus días derritiéndose en las aguas calientes y podridas del Guadalquivir.
An iceberg was hauled out of the Antarctic, filmed, refrigerated, taken to Seville, observed by thousands of people, and ended its days melting quite away in the warm, dark waters of Guadalquivir.
Ofrecen una amplia variedad de servicios, por lo que puedes disfrutar de baños termales en aguas calientes, frías y templadas, así como de aromaterapia, masajes, y de otros servicios dependiendo del día.
They offer a variety of services however, you can enjoy free access to the hot, cold and warm baths, as well as aromatherapy and massages, in addition to a range of refreshments depending on the day.
La cuestión del famoso iceberg. Se lo sacó de la Antártida, se lo filmó, se lo refrigeró, se lo llevó, fue observado por miles de personas y terminó sus días derritiéndose en las aguas calientes y podridas del Guadalquivir.
An iceberg was hauled out of the Antarctic, filmed, refrigerated, taken to Seville, observed by thousands of people, and ended its days melting quite away in the warm, dark waters of Guadalquivir.
La Quebrada Fernández o Poza de Barro es uno de los lugares más exóticos de Máncora, una suerte de spa natural con tres pozas de aguas calientes y salitrosas que emanan del subsuelo, piscinas naturales con altas concentraciones de minerales y propiedades curativas.
Quebrada Fernández or Poza de Barro is one of Máncora's most exotic places. A kind of natural spa consisting of 3 pools of hot and saline water coming from underground sources, they are natural pools with high concentrations of minerals and healing properties.
Quito-Baños-Tena-Coca, con una parada en Baños para hacer senderismo y las aguas calientes.
Quito-Baños-Tena-Coca, with a stop in Baños for trekking and thermal baths.
Son manantiales de aguas calientes que, por lo general, poseen facultades medicinales.
They are springs of heated water that usually have healing benefits.
Tiene que ver con las aguas termales y vertientes naturales de aguas calientes.
It refers to natural hot springs or natural thermal waters.
También puede visitar los baños termales de aguas calientes.
Visit the thermal baths of Aguas Calientes.
Estas últimas son bacterias primitivas (archaea, arqueas) que viven como extremófilos en aguas calientes.
The latter are primitive bacteria (archaebacteria), which live as extremophiles in hot spots under water.
Se encuentra muy raramente en las aguas calientes y turbias de los ríos grandes del sur.
Very seldom meets in warm and muddy waters of the big southern rivers.
Ahora imagínese usted bañándose en las aguas calientes de una de las cascadas.
Now imagine yourself taking a shower in the warm water of one of these cascades.
Palabra del día
fresco