agua zarca

Popularity
500+ learners.
Nadie de la empresa hidroeléctrica a la que Berta y su comunidad se oponían en relación con el proyecto hidroeléctrico Agua Zarca fue interrogado/a.
Nobody from the hydroeletric company - that Berta and her community were opposing in relation to the Agua Zarca hydroeletric project - was interrogated.
Los Lencas comenzaron a oponerse a la represa Agua Zarca en 2006; el Río Gualcarque es sagrado para ellos, y están preocupados por el impacto ambiental de la represa en el río y su vida.
The Lenca began opposing the Agua Zarca Dam project in 2006; the Gualcarque is sacred to them, and they are concerned about the dam's environmental impact on the river and its life.
El desequilibrio de poder entre las comunidades locales y la industria es evidente: mientras que los que impulsan el proyecto de Agua Zarca gozan de la protección de la policía, los casos legales de las comunidades en contra de la represa se estancan.
The imbalance of power between the industry and local communities is evident: While Agua Zarca's backers benefit from police protection, the communities' legal cases against the dam lapse.
A las empresas responsables del proyecto hidroeléctrico Agua Zarca (DESA-SINOHIDRO y banco FICOSAH)
To the companies responsible for the Agua Zarca hydropower project (DESA-SINOHIDRO and FICOSAH bank)
La Corporación Financiera Internacional del Banco Mundial también retiró su inversión de Agua Zarca.
The World Bank's International Finance Corporation also pulled its investment from Agua Zarca.
En 2016 Berta Cáceres fue asesinada por oponerse a la represa Agua Zarca en Honduras.
In 2016 Berta Caceres was murdered for opposing the Agua Zarca dam in Honduras.
Apoya a la comunidad Lenca: paremos el proyecto de la represa de Agua Zarca.
Support the Lenca community: Stop the Agua Zarca project.
Construido sobre el Río Gualcarque, el Agua Zarca es una cascada de cuatro presas hidroeléctricas.
Built on the Gualcarque river, the Agua Zarca is a cascade of four hydroelectric dams.
El objetivo era construir el proyecto hidroeléctrico Agua Zarca.
It was soon discovered that the goal was to build the Agua Zarca hydroelectric project.
Su financiamiento al proyecto Agua Zarca ayudó a mantener las amenazas y la represión al COPINH.
Financing the project Agua Zarca helped prompt continued threats to and repression of COPINH.
Berta Cáceres y miembrxs de la asamblea comunal local en campaña contra la represa de Agua Zarca.
Berta Cáceres and local assembly community members campaigning against the Agua Zarca dam.
Solo entonces los inversores holandeses y finlandeses retiraron los fondos para la represa de Agua Zarca.
Only then did Dutch and Finnish investors withdraw funding for the Agua Zarca dam.
El conflicto en torno al proyecto Agua Zarca ha dado lugar a muchas violaciones de los derechos humanos y homicidios.
The conflict around the Agua Zarca project has resulted in many human rights violations and killings.
El río Gualcarque, sagrado para las comunidades indígenas locales y el sitio de la controvertida represa de Agua Zarca.
The Gualcarque River, sacred to local indigenous communities and the site of the controversial Agua Zarca dam.
La crítica de Berta a las presas de Agua Zarca no solo se trataba de oponerse a ese proyecto en particular.
Berta's criticism of the Agua Zarca dams was not just about opposing that particular project.
En junio de 2017, las dos instituciones de financiamiento informaron a The Guardian que se retirarían completamente del proyecto Agua Zarca.
In June 2017, both funders told the Guardian that they would withdraw completely from the Agua Zarca project.
La lideresa indígena Berta Cáceres fue la principal promotora de una campaña contra el proyecto hidroeléctrico de Agua Zarca en Honduras.
Indigenous leader Berta Cáceres was the main promoter of the campaign against the Agua Zarca hydroelectric project in Honduras.
En 2011, COPINH luchó para detener la construcción de la presa hidroeléctrica de Agua Zarca sobre el río sagrado Gualcarque.
In 2011, COPINH fought to stop the Agua Zarca hydroelectric dam from being built on the sacred Gualcarque River.
Finnfund, una compañía financiera finlandesa para el desarrollo, suspendió sus pagos para el proyecto Agua Zarca unos días más tarde.
Finnfund, a Finnish development finance company, suspended its payments to the Agua Zarca project a few days later.
En concreto, señalan su relación directa con el proyecto hidroeléctrico Agua Zarca y responsabilizan a la empresa Desarrollos Energéticos.
In particular, they point out the direct links with the hydroelectric project Agua Zarca and place the blame on the company Desarrollos Energy.
Palabra del día
el ritmo