agua calida
- Ejemplos
Dispone de seis piscinas con agua mineral purificada – una grande, dos para niños, un jacuzzi, una piscina de natación con agua calida de 38°C y otra termal. | It has six pools with filtered mineral water–one big, two for children, Jacuzzi, a warm swimming pool with temperature of 38 degrees centigrade, and another thermal one. |
Reproducción: Desova en agua cálida, poco profunda entre la vegetación. | Reproduction: Spawns in warm, shallow water among vegetation. |
Cascadas de agua cálida o fría caen sobre los pozos o piscinas en forma natural. | Warm and cool water cascades fall naturally down on pools. |
Agua cálida o templada (nunca hirviendo) para la parte de verano. | Warm or hot (not boiling) water Place the collected seeds in your container. |
Llegar a conocer el cuerpo del otro, iniciar un juego de amor en forma de chorros de agua cálida. | Get to know each other's bodies, begin a love game in the warm jets of water. |
Esto significa que las fisuras se están creando en el interior, probablemente como resultado del agua cálida del océano frotando contra la base del glaciar. | This means that the rifts are forming far inland, likely the result of warm ocean water rubbing against the base of the glacier. |
Entonces, puedes prepararte para disfrutar de un grupo de amigos, del marco de un impresionante bosque, del agua cálida del mar para un chapuzón y de una hoguera con música en el camping. | So what you can expect is a bunch of new friends, a beautiful forest surrounding, warm sea water to dip in, and campfire with music. |
Cascadas de agua cálida o fría caen sobre los pozos o piscinas en forma natural.Relajados por la sensación de tranquilidad que brinda la temperatura del agua, supimos que cada pileta tiene una temperatura distinta. | Warm and cool water cascades fall naturally down on pools.Relaxed and with a peaceful feeling as a result of the water temperature, we learned that each pool had a different level of heat. |
Por encima de todo, sin embargo, hay privacidad. Aquí, en medio de la naturaleza intacta y rodeado de agua cálida, cristalina y turquesa, uno siente que la isla es la suya propia. el huésped verdaderamente hermítico nunca debe encontrarse con otro visitante. | There are no televisions nor are there telephones in the cottages. Above all however, there is privacy.Here, amid untouched nature and surrounded by warm, crystal-clear, turquoise water, one senses that the island is one's own. |
Aquel día, el Nautilus atravesó una zona singular del océano Atlántico. Nadie ignora la existencia de esa gran corriente de agua cálida conocida con el nombre de Gulf Stream, que tras salir de los canales de Florida se dirige hacia el Spitzberg. | That day the Nautilus crossed an odd part of the Atlantic Ocean. No one is unaware of the existence of that great warm-water current known by name as the Gulf Stream. After emerging from channels off Florida, it heads toward Spitzbergen. |
Las aguas del Ártico quedan así estratificadas, con la capa superior siendo relativamente dulce y fría, la capa intermedia (la haloclina) salada y más fría, y una tercera capa de agua cálida y salada que ha llegado del Atlántico. | The Arctic waters are thus stratified with the top layer being relatively fresh, cold water, a middle layer (the Halocline) being salty, cold water, and a third and deeper layer of warm, salty water that has entered from the Atlantic. |
Es una tormenta ciclónica que se forma sobre agua calida tropical del océano y después se mueve hacia el oeste y hacia el noroeste. | An intense, cyclonic storm that forms over warm, tropical ocean waters and then moves west and northeast. |
Debido a agua cálida perfectamente clara, espectacular cañón y magníficas cascadas. | Due to perfectly clear warm water, spectacular canyon and magnificent waterfalls. |
El cielo está azul, el agua cálida y la cerveza fría. | We got blue skies, nice warm water and a cold beer. |
A fines del verano dejan el agua cálida en busca de profundidades de 10-30 m. | Leave warm water in late summer for depths of 10-30 m. |
Estos calentadas por el agua cálida Corriente del Golfo y llevados a la masa de la tierra. | These warmed by the Gulf Stream warm water and brought into the land mass. |
Pero el agua cálida ha sido claramente obvia frente a las costas de Sudamérica en 2017. | But the warm water is blatantly obvious off the coast of South America in 2017. |
Podría ayudar remojar los dedos en agua cálida para ablandar las uñas antes de cortarlas. | It might help to soak your toenails in warm water to soften them before you cut them. |
La falta de una masa de tierra en el Ártico significa que el agua cálida circula bajo el hielo. | The lack of a land mass in the Arctic means warm water circulates under the ice. |
Deje su estrés a un lado y disfrute del agua cálida y de la brisa marina de Cahuita. | Leave your stress behind and enjoy the fresh water and breeze of Cahuita's beautiful seashore. |
