agrestic

Entonces, todo el dinero vuelve a la cuenta de Agrestic.
So, all the money goes back into the agrestic account.
Entonces, todo el dinero vuelve a la cuenta de Agrestic.
All the money goes back into the Agrestic account.
Voy a inaugurar un nuevo territorio tres veces más grande que Agrestic, así que...
I have a new territory opening up, three times the size of Agrestic, so...
Esto es por Agrestic.
No, no, no, no, this is about Agrestic.
Voy a quedarme aquí, donde pertenezco, a la cabeza de esta familia, justo aquí en Agrestic.
I'm gonna stay here where I belong, at the head of this family, right here in Agrestic.
Voy a quedarme aquí, donde pertenezco, a la cabeza de esta familia, justo aquí en Agrestic.
I'm gonna stay here where I belong, at the head of this family, right here in Agrestic.
Me voy a quedar aquí donde pertenezco a la cabeza de esta familia, justo aquí en Agrestic.
I'm gonna stay here where I belong, at the head of this family. Right here in Agrestic.
Por Agrestic Donde has estudiado?
Like Agrestic. Where did you prep?
Como ya sabéis, cuando Agrestic era solo un campo de golf mi familia fue de las primeras en instalarse.
As many of you know, back when Agrestic was just a golf course my family was one of the first to settle this land.
Como muchas saben, cuando Agrestic era solo un campo de golf mi familia fue una de las primeras en venir aquí.
As many of you know, back when Agrestic was just a golf course my family was one of the first to settle this land.
Como muchas sabéis, cuando Agrestic solo era un campo de golf, mi familia fue una de las primeras en instalarse aquí.
As many of you know, back when Agrestic was just a golf course......my family was one of the first to settle this land.
Por las calles de Agrestic el terror proclamo.
I bring the pain up from the streets of Agrestic.
Probablemente lo encontrarás en la estación de policía de Agrestic, si es que le dejan tomar llamadas.
You can probably reach him at the Agrestic police station, if they're letting him take calls.
Palabra del día
la huella