agrestic
- Ejemplos
So, all the money goes back into the agrestic account. | Entonces, todo el dinero vuelve a la cuenta de Agrestic. |
All the money goes back into the Agrestic account. | Entonces, todo el dinero vuelve a la cuenta de Agrestic. |
I bring the pain up from the streets of Agrestic. | Por las calles de Agrestic el terror proclamo. |
Now get out there and be Agrestic! | ¡Ahora sal ahí y sé agresivo! |
I have a new territory opening up, three times the size of Agrestic, so... | Voy a inaugurar un nuevo territorio tres veces más grande que Agrestic, así que... |
And you are Agrestic Junior High's problem now. | Ahora eres responsabilidad de la escuela secundaria. |
No, no, no, no, this is about Agrestic. | Esto es por Agrestic. |
You can probably reach him at the Agrestic police station, if they're letting him take calls. | Probablemente lo encontrarás en la estación de policía de Agrestic, si es que le dejan tomar llamadas. |
I'm gonna stay here where I belong, at the head of this family, right here in Agrestic. | Voy a quedarme aquí, donde pertenezco, a la cabeza de esta familia, justo aquí en Agrestic. |
I'm gonna stay here where I belong, at the head of this family, right here in Agrestic. | Voy a quedarme aquí, donde pertenezco, a la cabeza de esta familia, justo aquí en Agrestic. |
I'm gonna stay here where I belong, at the head of this family. Right here in Agrestic. | Me voy a quedar aquí donde pertenezco a la cabeza de esta familia, justo aquí en Agrestic. |
Like Agrestic. Where did you prep? | Por Agrestic Donde has estudiado? |
For instance, today, I need to find personalized gifts for every member of the Agrestic city council and I have no idea what they'd like. | Por ejemplo, hoy... necesito encontrar regalos personalizados... para cada miembro del consejo de Agrestic... y no tengo ninguna idea de qué les gustaría. |
As many of you know, back when Agrestic was just a golf course my family was one of the first to settle this land. | Como ya sabéis, cuando Agrestic era solo un campo de golf mi familia fue de las primeras en instalarse. |
As many of you know, back when Agrestic was just a golf course my family was one of the first to settle this land. | Como muchas saben, cuando Agrestic era solo un campo de golf mi familia fue una de las primeras en venir aquí. |
As many of you know, back when Agrestic was just a golf course......my family was one of the first to settle this land. | Como muchas sabéis, cuando Agrestic solo era un campo de golf, mi familia fue una de las primeras en instalarse aquí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!