agree upon

The instructor and you must agree upon a schedule for attending lessons.
El instructor y usted deben acordar un horario para asistir a las clases.
Here we discuss and agree upon everything as a collective.
Aquí todo lo discutimos y lo acordamos en colectivo.
The Agency and the Member State concerned should agree upon an operational plan.
La Agencia y el Estado miembro implicado deben acordar un plan operativo.
Entering this website you expressly agree upon the above mentioned rules.
Entrando en este sitio web se aceptan expresamente les condiciones.
The mandate of the Steering Committee includes the responsibility to discuss and agree upon policies.
El mandato del Comité Directivo incluye la responsabilidad de debatir y decidir políticas.
Then agree upon your travel route.
Luego acuerden su ruta de viaje.
We maintain discipline to agree upon guidelines and preparation before taking action.
Mantenemos cierta disciplina para asumir las directrices y la preparación antes de realizar acciones.
Something we can agree upon.
Algo en lo que podemos estar de acuerdo.
Foreplay—it's one of those things that men and women just can't agree upon.
Preludio: es una de esas cosas que los hombres y las mujeres simplemente no pueden acordar.
PPCR-SC to identify and agree upon regional or country pilots informed by expert review.
PPCR-SC para identificar y acordar los pilotos regionales o nacionales informados por opiniones de expertos.
Before I tell you that... there are one or two things we should agree upon.
Antes de decírselo... hay un par de cosas que deberíamos acordar.
One area that both sides will want to agree upon is trade.
Un área en la que ambas partes querrán ponerse de acuerdo es en el comercio.
Find things you agree upon.
Encuentren algo en lo que estén de acuerdo.
The challenge for society is to create and agree upon new systems for these, Menéndez-Valdés said.
Menéndez-Valdés cree que la sociedad debe crear y acordar nuevos sistemas para estos trabajos.
That we can agree upon.
En eso estamos de acuerdo.
They also create and promote values that would be more difficult to agree upon in more formal settings.
Además, crean y promueven valores sobre los que sería más difícil convenir en contextos más formales.
If the spouses agree upon a retroactive effect for their fixed regime, it is of no account.
Que los cónyuges acuerden un efecto retroactivo para el régimen que hayan fijado, es indiferente.
She gave the example of USITs, which it look a long time to agree upon.
La Sra. Kauppi pone como ejemplo la directiva sobre los OICVM, que tardó mucho tiempo en aprobarse.
Action: The SBSTA will be invited to agree upon the organization of the work of the session.
Medidas. Se invitará al OSACT a que apruebe la organización de los trabajos del período de sesiones.
It could also be used for further reductions that the United States and the Russian Federation agree upon.
Asimismo, podría servir para realizar las reducciones ulteriores que acordaran los Estados Unidos y la Federación de Rusia.
Palabra del día
el guion