acordar

Entonces necesita acordar con el comprador, expresar su comprensión.
Then you need to agree with the buyer, express your understanding.
Los imperios pueden acordar en diferentes tipos de alianzas o prácticas.
Empires may agree on different kinds of alliances and practices.
Los delegados no pudieron acordar el texto final del Preámbulo.
Delegates could not agree on final text for the Preamble.
Las Partes pueden acordar cualquier enmienda al presente Acuerdo.
The Parties may agree to any amendment to this Agreement.
Los implementadores y planificadores deben acordar los indicadores de supervisión.
The implementors and planners have to agree on monitoring indicators.
El Tribunal requiere a ambos lados acordar con el aplazamiento.
The Court requires both sides to agree to a continuance.
Significa que debes parar automáticamente el acordar hacer cosas.
It means you must stop automatically agreeing to do things.
Las compañías tienen que acordar alistar en el sistema de comercio.
Companies have to agree to enroll in the trading system.
Trate de acordar un plan de pagos con el deudor.
Try to work out a payment plan with the debtor.
Con Hauptwerk 2 tienen la posibilidad de acordar el instrumento.
With Hauptwerk 2 you have the capability of tuning the instrument.
Es el tiempo mínimo necesario para acordar cuestiones tan importantes.
This is the minimum time necessary to agree such important issues.
Las Partes podrán acordar, por escrito, enmendar este Tratado.
The Parties may agree, in writing, to amend this Agreement.
Si no podemos acordar otra fecha, emitiremos un reembolso completo.
If we cannot agree another date, we will issue a full refund.
Las Partes podrán acordar modificar las directrices comunes. 2.
The Parties may agree to modify the common guidelines. 2.
Contáctenos para acordar un seminario de vino o sesión de cata.
Contact us to arrange a wine seminar or wine-tasting session.
Qué tamaños y el embalaje, podemos acordar su petición lo producen.
Which sizes and the packing,we can accord your request produce it.
Si los gobiernos quieren acordar, pueden hacerlo en 5 minutos.
If the governments want to agree, they can agree in 5 minutes.
Porque estos antiguos seres vinieron para hacernos acordar, para revivirnos.
Because these old people came to remind, to rebear us.
Gracias por acordar verme tan temprano en la mañana.
Thank you for agreeing to see me so early in the morning.
Tienes que acordar con la casera la política sobre visitas.
You need to agree with the landlady the policy about visitors.
Palabra del día
la cometa