agredir

Al agredir a la naturaleza estamos agrediendo arquetipos de nosotros mismos.
By attacking nature we're attacking the archetype of ourselves.
Traté de irme, pero el tipo me seguía agrediendo.
I tried to walk away, but he kept pushing.
La policía atacó a los manifestantes con rapidez, agrediendo y deteniendo a cuatro personas.
The police then quickly attacked the protesters, assaulting and arresting four people.
Grupos saqueando y agrediendo personas.
Groups stealing and assaulting other people.
Por ejemplo, podéis poneros a ensalzar a la persona que os está agrediendo.
For example, you can start glorifying the other person, who is attacking you.
O, puedes parecer pasarte en más de tu cuota de desconsiderado, agrediendo a las personas.
Or, you may seem to run into more than your share of inconsiderate, pushy people.
Los Estados Unidos están agrediendo al gobierno sandinista la contrarrevolución y Honduras lo mismo.
The US is attacking the Sandinista government, as are the counterrevolutionaries and even Honduras.
Si usted sabe que su hijo está agrediendo a otros niños, tome el asunto con mucha seriedad.
If you know that your child is bullying others, take it very seriously.
En 2009, afiliados al PRI, al PAN y al PRD han estado agrediendo a comunidades zapatistas.
In 2009 members of the PRI, PAN and PRD parties were attacking Zapatista communities.
Hoy, los supremacistas blancos y los nazis se están movilizando y agrediendo en Charlottesville y en todo Estados Unidos.
Today, white supremacists and Nazis are mobilizing, marauding in Charlottesville and throughout the country.
La eurocracia ha intentado restablecer el orden de las reglas, agrediendo y sometiendo con fuerza la difusa (sin)razón barroca.
Eurocracy has tried to re-establish the order of rule, forcibly attacking and subduing the widespread baroque un/reason.
A veces la policía se portó salvaje, agrediendo y arrestando a manifestantes y atropellándoles con bicicletas.
The police were vicious at times, attacking people and violently arresting some protesters, as well as running into people with their bikes.
Por presentar elasticidad, la Tapa de Cobertura Friccional se adapta adecuadamente sobre el implante, no agrediendo los tejidos adyacentes.
Due to elasticity, the frictional cover adapts itself over the implant, not being aggressive to the adjacent tissues.
PRI, para que dejen de estar agrediendo las instituciones políticas de nuestras comunidades y municipios, y no estén interviniendo en nuestra vida interna.
PRI, stop attacking the political institutions of our communities and municipalities, and that they not interfere in our internal life.
Y a propósito, antes de seguir, durante estos 40 años, estos perpetradores seguían agrediendo con impunidad.
And by the way, before I move on, in the interim of those 40 years, those perpetrators were allowed to continue to offend with impunity.
Después de explicarle que les estaban agrediendo verbalmente, les obligó a meterse al auto para llevárselos y se retiraron.
After explained that they were verbally attacking Solalinde, he third man forced the two aggressors to get into the car and then left with them.
Los escuadrones de la muerte de tales partidos están agrediendo a los forasteros en las calles y están haciendo llamamientos públicos para que se revisen las fronteras.
Hit squads from those parties are abusing foreigners on the streets and making public appeals for borders to be revised.
Además, un empleador puede utilizar una cantidad razonable de fuerza para acudir en auxilio de una tercera persona (otro empleado, por ejemplo) a quien estén agrediendo o lesionando.
In addition, an employer may use reasonable force to aid a third person (another employee, for example) that is being assaulted or battered.
Las autoridades de Bahréin están agrediendo a los/as profesionales de la medicina, después de las recientes protestas por la reforma política en el reino.
The medical profession in Bahrain has been targeted by the authorities following the recent protests calling for political reform in the Kingdom.
En la última semana las turbas han sitiado el Capitolio, edificio donde funciona la Asamblea, agrediendo y amenazando a los periodistas y a los parlamentarios de oposición.
During the past week, mobs have surrounded the Capitol, site of the National Assembly, attacking and harassing media people and opposition deputies.
Palabra del día
la cometa