agrandándose
Gerundio de agrandar con un pronombre reflexivo

agrandar

Popularity
2,000+ learners.
Las desigualdades son escandalosas a todas las escalas, y continúan agrandándose.
Inequalities are blatant everywhere, and continue to develop.
En términos de la gestión del re-curso hídrico, la brecha entre la política y la práctica parece estar agrandándose.
In terms of water resource management, the gap between policy and practice seems to be widening.
Dirigido por la misma familia desde hace 80 años, el hotel ha ido agrandándose con los años.
Run by the same family for over 80 years, the hotel has gradually been enlarged over the years.
El desarrollo no puede ser sostenible si continúa agrandándose la brecha de desigualdad a un ritmo tan rápido. El Sr.
Development could not be sustainable if the inequality gap continued to widen at such a rapid pace.
La lista es larga y durante el pasado Salón de Ginebra la leyenda de estos modelos sigue agrandándose con la presentación del Apolo Apollon.
In short, the list is long and during the last Geneva Motor Show it was expanded with the presentation of 'Apolo Apollon'.
En los ensayos clínicos, un paciente presentó una zona de induración que continuaba agrandándose después de 4 semanas, con el posterior desarrollo de tejido necrótico que requirió la escisión quirúrgica.
In the clinical trials, one patient developed an area of induration that continued to enlarge after 4 weeks, with subsequent development of necrotic tissue that required surgical excision.
La diferencia en tasa de implantes de nuestro país respecto a la media continua agrandándose (120 frente a 289 en 2013 y 113 frente a 269 en 2012).
The difference in the implantation rate in Spain compared with the mean continued to increase (120 vs 289 in 2013 and 113 vs 269 in 2012).
Aunque los ingresos correspondientes a recursos ordinarios aumentaron con respecto a años anteriores, la diferencia entre los ingresos en concepto de recursos ordinarios y los ingresos en concepto de otros recursos siguió agrandándose considerablemente.
While regular resources income increased over previous years, the balance between regular and other resources income continued to deteriorate sharply.
En él se han estudiado los sectores industrial y de servicios, intentando identificar las áreas en que las distancias entre la Unión Europea y los Estados Unidos han ido reduciéndose y agrandándose.
There, they have studied the industrial and service sectors, trying to spot the areas in which the gaps between the EU and the US have been narrowing and widening.
Por medio de procesos parecidos, el trabajo de la Sociedad religiosa tractariana ha seguido expandiéndose y agrandándose desde entonces, con un panorama de expansión y de utilidad continua de cara a los años venideros.
By similar processes, the work of the Religious Tract Society has been expanding and enlarging ever since, with a prospect of continuous expansion and usefulness in time to come.
Con respecto a Venus y a la Hermana Oscura de la Tierra, que han estado 'agrandándose' en el cielo nocturno, llegará el día en que les veamos brillar también de día?
In regards to Venus and the Dark Twin 'looming large' in the Night sky, is the day coming when we will see them also bright as day?
Aun así, la brecha entre ricos y pobres continúa agrandándose: las fortunas de las personas más adineradas aumentan enormemente mientras que la escasa riqueza que poseen las personas más pobres disminuye.
Yet, the gap between rich and poor gets wider, with a massive increase in wealth at the top, while the total wealth owned by those at the bottom is falling.
Y la misma cosa sucedió con los Agostinianos de Santo Spirito, que se establecieron en el corazón del Oltrarno en 1259, agrandandose en 1296.
And the same thing happened with the Agostinians of Santo Spirito, who established themselves in the heart of the Oltrarno in 1259, which was enlarged in 1296.
Durante más de un siglo, la escuela fue agrandándose progresivamente. Se construyó y se compraron los terrenos adyacentes.
For well over a century, the school grewprogressively: they built and bought the adjacent buildings.
Palabra del día
fresco