aggressive and violent

Popularity
500+ learners.
It is absolutely unacceptable to be disrespectful, aggressive and violent with any lady.
Es absolutamente inaceptable ser irrespetuoso, agresivo y violento con cualquier señorita.
The others appear as vengeful, aggressive and violent beings.
El otro aparece como un ser vengativo, agresivo y violento.
But it's also an aggressive and violent place.
Pero también es un lugar agresivo y violento.
As a result, you may act strangely or become aggressive and violent.
En consecuencia, puede actuar de manera extraña o volverse agresivo y violento.
Such tactics will only serve to embolden the counterrevolutionaries and make them more aggressive and violent.
Esas tácticas solo servirán para envalentonar a los contrarrevolucionarios, volverles más agresivos y violentos.
Description If you're aggressive and violent, especially when tired, this helmet's for you.
Descripción Si eres agresivo y violento, sobre todo cuando estás cansado, este casco está hecho para ti.
Whereas in the past they have resulted in a more aggressive and violent response to problems encountered.
Mientras que en el pasado hubieran resultado en una respuesta más agresiva y violenta a los problemas que se encontraban.
Of an impetuous temperament and greater than average physical strength, he liked to be aggressive and violent.
De temperamento impetuoso y con una fuerza física superior a la media, suele comportarse de manera combativa y violenta.
People who become addicted to amphetamines are tending to develop aggressive and violent behavior as well as accidents.
Las personas que se hacen adictas a las anfetaminas son propendas a desarrollar conductas agresivas y violentas así como a sufrir accidentes.
But if protest tries to become real it will be stigmatised as sectarian, aggressive and violent, regardless of the means and ends it chooses.
Sin embargo, si quiere hacerse real será estigmatizada como sectaria, agresiva y violenta, con independencia de los medios y fines que elija.
National media began reporting an increase in anti-immigrant rhetoric within the communities, which echoed the aggressive and violent campaign of the now-president.
Medios nacionales comenzaron a reportar un aumento en la retórica anti-inmigrante dentro de las comunidades, que hacía eco de la campaña agresiva y violenta del ahora presidente.
An important task of such centres is to work professionally with men who have problems with aggressive and violent behaviour, using counselling and other methods.
Una importante tarea de estos centros es el trabajo profesional con hombres que tienen problemas de comportamiento agresivo y violento, mediante orientación psicológica y otros métodos.
The withdrawal symptoms consist of aggressive and violent behavior, mental depression with suicidal behavior, mood changes, and in some cases acute psychosis.
Los síntomas de abstinencia consisten en conductas agresivas y violentas, depresión mental con comportamiento suicida, cambios de humor y en la psicosis aguda de algunos casos.
In result, the hormones influence the central nervous system in a similar manner like anabolic-androgenic steroids what could be manifested by aggressive and violent behavior.
Como resultado, las hormonas influyen en el sistema nervioso central de una manera similar a los esteroides anabólicos androgénicos qué se podrían manifestar por un comportamiento agresivo y violento.
Seriously and competently investigate both threats and aggressive and violent physical acts against journalists and media outlets, both domestic and foreign.
Que investigue con seriedad y solvencia las amenazas, agresiones y violencia física contra periodistas e instalaciones de medios de comunicación de todo el país y periodistas foráneos.
When a woman requests the removal of content she considers to be aggressive and violent toward her, she has to bring a court order against the company.
Cuando la mujer solicita que se bajen contenidos que considera agresivos y violentos hacia ella tiene que presentar a la empresa una orden judicial.
Despite fears expressed by LGBTQI groups about the increasingly aggressive and violent policing throughout the Gezi protests, the Pride March was peaceful.
Pese a temores expresados por grupos LGBTQI sobre los métodos policiales cada vez más agresivos y violentos durante las protestas en el Parque Gezi, la Marcha del Orgullo se realizó de manera pacífica.
Likewise, many have been specifically targeted as leaders in these struggles with aggressive and violent assaults and detentions by police and private security forces.
Del mismo modo, muchas han sido líderes en estas luchas, siendo objeto de ataques agresivos y violentos y de las detenciones por la policía y las fuerzas de seguridad privada.
In 2013, the situation was characterized by aggressive and violent actions against the communities, demonstrating a serious deterioration in respect for and observance of human rights.
Agresiones y violencia hacia las comunidades y su población han caracterizado este contexto en 2013, evidenciándose un grave deterioro en cuanto al respeto y cumplimiento de derechos humanos.
Human growth hormone (hGH), insulin and insulin-like growth factor (IGF) stimulate growth of all tissues exerting anabolic effects in the body which may be associated with aggressive and violent behaviour.
La hormona de crecimiento humano (hGH), la insulina y el factor de crecimiento similar a la insulina (IGF) estimulan el crecimiento de todos los tejidos que ejercen efectos anabólicos en el cuerpo y que se pueden asociar a comportamientos agresivos y violentos.
Palabra del día
el olor