agente residente

Popularity
500+ learners.
Se requiere una oficina registrada y un agente residente en Oregon.
A registered office and a resident agent in Oregon are required.
El agente residente no debe incluirse en la lista como demandado.
The resident agent should not be listed as the defendant.
Entonces anote el nombre y dirección del agente residente.
You would then list the resident agent's name and address.
Nombre y dirección del agente residente.
Name and address of resident agent.
La ley estatal exige que las corporaciones o las empresas con responsabilidad limitada (LLC) nombren a un agente residente.
State law requires corporations and/or limited liability companies (LLCs) to appoint a resident agent.
La falta de cumplimiento de cualquiera de las disposiciones anteriores obligará al agente residente a renunciar como tal.
Lack of compliance with any of the above requires the registered agent to resign.
Los Artículos de Constitución preparado por el agente residente debe ser registrado con la Secretaría del Estado de Oregon.
The Articles of Organization prepared by the registered agent must be filed with the Oregon Secretary of State.
La fundación paga una tasa anual al Ministerio de Economía y fianza para su vigencia a si como su agente residente en Panamá.
The foundation pays an annual rate to the Ministry of Economy for its guarantee as its resident agent in Panama.
La legislación costarricense requiere que cada corporación tiene un abogado como un agente residente en Costa Rica y el domicilio social.
Costa Rican legislation requires that each corporation has a lawyer as a Resident Agent in Costa Rica and registered office.
El agente residente es la única persona (o empresa) que puede aceptar la entrega de sus documentos judiciales a nombre de una corporación demandada.
A resident agent is the only person (or company) that can accept service of your court papers on behalf of a corporate defendant.
Las fundaciones incluyen los estatutos de la fundación ya registrados (con traducción oficial en inglés), agente residente, oficina registrada y documento de Protectorado Privado notariado.
Foundations include the registered foundation charter (with official English translation), resident agent, registered office, and notarized Private Protectorate Document.
Adicionalmente, si dicha ubicación cambia por cualquier motivo, el cliente deberá informar al agente residente de la nueva dirección dentro de los próximos quince (15) días.
In addition, if said location is changed for any reason, the registered agent must be informed of the new address within fifteen (15) days.
Si el propietario del barco es una entidad corporativa extranjera, es obligatorio el registro de un agente residente en Malta, así lo ayudaremos.
If the owner of the ship is a foreign corporate entity, a registration of resident agent in Malta is mandatory, we will assist you with that.
Las personas jurídicas deberán consignar, para su representante legal y su agente residente, la misma información solicitada a las personas físicas.
Corporate entities must furnish, for their legal representatives or resident agents, the same information as that required in the case of persons;
Requerimos una declaración que nos designe como agente residente de Malta (notariado y apostillado) y una copia certificada del pasaporte del propietario (notariado y apostillado).
We require a declaration appointing us as Malta resident agent (notarized and apostilled) and a certified copy of owner's passport (notarised and apostilled).
Si la información no es mantenida por el agente residente, la misma deberá ser entrega a éste dentro de los siguientes quince (15) días desde que es solicitada.
If the information is not kept by the registered agent, it must be provided by the client within fifteen (15) days upon request.
Que le suministrará al agente residente de la compañía detalles completas sobre el dueño beneficiario de las certificados de acciones que mantiene bajo custodio.
That it will provide the company's registered agent with the full details of the beneficial owner of the shares whose certificates it holds in custody.
Las personas jurídicas deberán consignar, para su representante legal y su agente residente, la misma información solicitada a las personas físicas.
Legal entities will have to provide the same information in respect of their legal representative and their resident agent as that requested from individuals;
Si el propietario no es residente en Malta o el yate no es propiedad de una empresa maltesa, actuaremos como el agente residente de los buques.
If the owner is not resident in Malta or the yacht is not owned by a Maltese company we will act as the vessels resident agent.
La responsabilidad de los directores, dignatarios, administradores, accionistas, socios, miembros del consejo fundacional y agente residente no se ve alterada por la suspensión de los derechos corporativos.
The responsibility of the directors, officers, administrator, shareholders, partners, members of the founding council and resident agent is not altered by the suspension of corporate rights.
Palabra del día
el saltamontes