against all the odds
- Ejemplos
Ali Wazir won the election against all the odds. | Alí Wazir ganó las elecciones contra todas las probabilidades. |
Can you survive against all the odds of multiple sets of fighters. | ¿Puede sobrevivir contra todas las probabilidades de varios conjuntos de los combatientes. |
People are raising their heads and, just as in 1980, they do so against all the odds. | Los ciudadanos están levantando la cabeza y, al igual que en 1980, lo hacen contra todas las dificultades. |
But there is hope. As a people the Palestinians have survived against all the odds. | Pero hay esperanza, ya que los palestinos han sobrevivido a pesar de tener todo en su contra. |
In 2018, the campaign is highlighting cases where women human rights defenders are speaking out for change against all the odds. | En 2018, la campaña destaca casos de defensoras de los derechos humanos que propugnan el cambio a pesar de todas las dificultades. |
Millions of people, against all the odds, remain, desperately trying to help their families survive. | A pesar de la situación de violencia generalizada, millones de personas aún permanecen en el país intentando desesperadamente sacar a sus familias adelante y sobrevivir. |
Mr President, I want to congratulate the rapporteur on an exceptional piece of work. She has managed to piece together a sustainable compromise against all the odds. | Señor Presidente, quiero felicitar a la ponente por su excelente trabajo, pues ha logrado formular un compromiso sostenible contra todo pronóstico. |
Like myself, he is an artist, a poet, a man who searches, against all the odds, for beauty, peace and truth. | Al igual que yo, es un artista, un poeta, un hombre que, por increíble que parezca, busca la belleza, la paz y la verdad. |
In all these cases and in many more, workers have attempted successfully against all the odds to run their factories under their own control and management. | En todos estos casos y en muchos más, los trabajadores han intentado con éxito, a pesar de todos los inconvenientes, dirigir sus empresas bajo el control y administración de los trabajadores. |
My country and other Member States have made an enormous effort and, against all the odds, they have succeeded in meeting the conditions for participating fully in the euro. | Mi país y otros Estados miembros han hecho un esfuerzo enorme para conseguir alcanzar, contra todas las previsiones iniciales, las condiciones de participación de pleno derecho en el euro. |
Its aim is to solve local, grass-root problems, to save small areas where biodiversity is at threat, an indigenous community which is trying to survive against all the odds. | Es una línea para resolver el problema local, para salvar esa pequeña zona en la que la biodiversidad está amenazada, esa comunidad indígena que debe sobrevivir en condiciones difíciles. |
They had preserved the tradition against all the odds, recruited new members and, in some cases at least, had become more working class in composition (this was certainly true of the Americans and the British). | Ellos preservaron la tradición, a pesar de todas las adversidades, ganaron nuevos miembros y, en algunos casos al menos, lograron una composición más obrera (esto se aplica principalmente a los americanos y los británicos). |
Glorious desert, with the sun scorching down, and you are racing against pro 4x4 racing driver to collect your marks and get to the finish line, against all the odds in the sand storm. | Descripción Desierto glorioso, con el sol abrasador, y usted está compitiendo contra el piloto profesional de 4x4 para recoger sus marcas y llegar a la línea de meta, en contra de todas las probabilidades en la tormenta de arena. |
Their cartoonists drew pictures to prove it, and they were reproduced as warnings in smart periodicals in the New World where we landed, against all the odds, desperate for any chance to hold onto the slender thread of life. | Sus caricaturistas nos dibujaban de acuerdo con esta imagen, y estos cartones eran reproducidos a manera de advertencia en los periódicos del Nuevo Mundo, donde muchos llegaron, contra todas las probabilidades, desesperados por aferrarse al delgadísimo hilo de la sobrevivencia. |
Perhaps every human rights lawyer can tell a story about that unyielding person who pressed on, against all the odds, motivated more by the need to defend their human dignity than by whether the case was winnable. | Es posible que todo abogado de derechos humanos tenga una historia que contar sobre esa persona inflexible que siguió presionando, en contra de todas las probabilidades, motivada más por la necesidad de defender su dignidad humana que por la posibilidad de ganar el caso. |
We pay tribute to the rapporteur's considerable efforts, but we are not entirely satisfied with the resulting text, in which, against all the odds and with a great deal of perseverance, she has managed to combine a variety of points of view. | Rendimos homenaje al sumamente considerable trabajo de la ponente, pero no estamos totalmente satisfechos de la posición en la que logró, a pesar de todo y con mucha perseverancia, conjugar un determinado número de voluntades. |
Mr President, I believe that if ever there was a time to congratulate a rapporteur and the Chairman of a temporary committee, this is it, since they have produced a report which has been produced against all the odds. | Señor Presidente, creo que si en alguna ocasión hay que felicitar a un ponente y al presidente de una comisión temporal es precisamente en esta, por haber elaborado un informe que, como se dice en mi país, está hecho contra viento y marea. |
The team's unexpected win put them into the final against all the odds. | El batacazo que dio el equipo le clasificó para la final contra todo pronóstico. |
I can't take you away from this life you've made for yourself. Against all the odds. | No puedo apartarte de esta vida que has construido por ti misma contra viento y marea. |
Against all the odds, despite all the legal challenges, despite all the naysayers and NIMBYers, here we are. | Contra todas las probabilidades, pese a todos los conflictos legales, a pesar de todos los detractores y todos los que decían 'no en el patio de mi casa', aquí estamos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!