against all odds

And we hope that this fragile sentiment survive against all odds.
Y esperamos que esta sentimiento frágil sobreviva contra todas las probabilidades.
Many people believe that you can succeed against all odds.
Mucha gente cree que puedes tener éxito contra todas las probabilidades.
The guy who, somehow, against all odds, finds my locket.
El chico que, de alguna forma, contra todo pronóstico, encuentre mi medallón.
And that first person, against all odds, is Margaux.
Y esta primera persona, en contra de lo esperado, es Margaux.
The guy who, somehow, against all odds, finds my locket.
El chico que, de alguna forma, contra todas las probabilidades, encuentre mi relicario.
And somehow, against all odds, we became a family here.
Y de algún modo, contra todo pronóstico, nos hemos hecho una familia aquí.
And against all odds, my heart is thawing.
Y a pesar de todo, mi corazón se está derritiendo.
Wilson's arrival on Broadway was a struggle against all odds.
Para Wilson, llegar a Broadway fue una lucha contra fuerzas abrumadoras.
Your father, against all odds, still lives.
Tu padre, en contra de todas las posibilidades, sigue vivo.
Bravery is a noble action taken against all odds.
La valentía es una noble acción tomada en contra de todas las probabilidades.
Conduct your vision with fervor and defend it against all odds.
Conduce tu visión con fervor y defiéndela contra viento y marea.
Watch and learn, and maybe, against all odds,
Mira y aprende y tal vez, contra todas las expectativas,
I've watched you build yourself from scratch against all odds.
Te he visto moldearte desde cero en contra de todas las adversidades.
Going against all odds, you will give your everything to protect and save them.
Va contra todas las probabilidades, usted dará su todo para proteger y salvar.
Even against all odds, the Monkey-Gemini always finds innovative and iconoclastic solutions.
Incluso contra viento y marea, el Mono-Géminis siempre encuentra soluciones innovadoras e iconoclastas.
The guy who, Somehow, against all odds, Finds my locket.
Un chico que, de algún modo, contra todo pronóstico, encuentre mi medallón.
But 18 months later, and against all odds, he pulled it off.
Pero 18 meses más tarde, y a pesar de todo, lo logró.
But she got out of the house against all odds.
No lo sabemos. Pero logró huir de la casa.
And against all odds, I did that.
Y contra todo pronóstico, lo hice.
We triumphed against all odds, but He will not make any more miracles.
Hemos triunfado en contra de todos los pronósticos, pero Él no hará más milagros.
Palabra del día
aterrador