Resultados posibles:
agüero
-omen
Ver la entrada para agüero.
agüero
-I predict
Presente para el sujeto yo del verbo agorar.

agüero

Popularity
500+ learners.
Segundo personaje: José Manuel Aguero. Un poco menor que Silvia.
Second character: José Manuel Aguero: A little younger than Silvia.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Transerger Aguero E.I.R.L.
Welcome to the Transerger Aguero E.I.R.L. comment page.
Merceder Aguero R. Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots.
Mercedes Aguero R. This e-mail address is being protected from spambots.
Mercedes Aguero M./ Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots.
Mercedes Aguero / This e-mail address is being protected from spambots.
Salga en Plaza Italia (7 cuadras a la derecha en Aguero).
Hop off at Plaza Italia (7 blocks on your right on Aguero).
Preguntaron el nombre de los hijos del matrimonio Aguero.
They asked for the names of the Aguero couple's children.
Por último, muchos pescadores piensan que aprender a nadar es de mal agüero.
Finally, many fishermen think that learning to swim is a bad omen.
¿Crees que el número de placa es algo así como de mal agüero?
You think the shield number's some kind of bad omen?
Informa al Departamento Aguero Recoleta con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Departamento Aguero Recoleta in advance of your expected arrival time.
Merceder Aguero R. Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots.
Mercedes Aguero / This e-mail address is being protected from spambots.
Ese no es un buen agüero, ¿verdad?
That's not a good omen, is it?
¡Es un mal agüero para tu boda!
That's an ill omen for your marriage!
Ubicación: Calle Juncal entre calle Austria y calle Aguero.
Location: Juncal street between Aguero Street & Austria Street.
No, cuando no lo haces es cuando es mal agüero.
No, it's when you don't do this that it's a jinx.
Quizá es de buen agüero, ¿eh?
Maybe it's a good omen, huh?
No dije que fuera de buen agüero.
I didn't say it was a good omen.
No decía nada sobre la boda, temía que sería de mal agüero.
I didn't tell anybody about the wedding out of superstition.
Ese es de buen agüero, ¿no?
That's got to be a good omen, right?
Información adicional Informa al Departamento Aguero 2281 con antelación de tu hora prevista de llegada.
Important information Please inform Departamento Aguero 2281 in advance of your expected arrival time.
Es de mal agüero soñar con relámpagos.
Dreaming of lightning is a bad omen.
Palabra del día
fresco