agónico

Popularity
500+ learners.
El dolor era agónico.
Oh, the pain was agonizing.
Puede resultar agónico esperar los resultados de una prueba médica o un diagnóstico.
Waiting for the results of a medical test, or for a diagnosis, can be agonizing.
Cada movimiento era agónico.
Every move was agony.
Desde Uruguay llegó el salvador del desconocido Krasnodar de Rusia en su agónico triunfo frente al Sevilla (2-1).
From Uruguay came the savior of the unknown Krasnodar of Russia in his agonizing victory against Sevilla (2-1).
En verdad, su aparente parálisis refleja el agónico estancamiento que se cierne sobre el Partido Conservador en la actualidad.
In truth their apparent paralysis reflects the agonising impasse that grips the Tory Party today.
Pero el declive era inevitable, a medida que se reconstruía el mundo industrializado y la descolonización seguía su agónico curso.
But decline was inevitable, as the industrial world reconstructed and decolonization pursued its agonizing course.
Después de eliminar al Chelsea en Stamford Bridge en un final agónico, el PSG llega pisando fuerte.
After eliminating Chelsea at Stamford Bridge in an agonizing end of match, PSG comes strong to the clash.
Pronto el dolor se transformó en mi horror y confusión debido a que continuó aumentando haciéndose agónico e insoportable.
Soon the pain overcame my horror and confusion as it continued to grow more agonizing and unbearable.
Muchas capas de su consciencia ya habían sido desolladas, convertidas en sufrimiento bajo el tacto agónico del ángel.
Layers of his consciousness had already been peeled away, flayed into insensate misery by the angel's agonizing grasp.
Mi interpretación es que la rebelión de los croatas no es más que un movimiento agónico.
My interpretation is that the Croat rebellion is now really more of a dying gasp than anything else.
Pero la decadencia era inevitable, a medida que el mundo industrial era reconstruido y el proceso de descolonización seguía su agónico curso.
But decline was inevitable, as the industrial world reconstructed and decolonization pursued its agonizing course.
Era lógico pensar que, en medio de tan agónico panorama, había que volver los ojos al cielo.
It was logical to think that, in the midst of such an agonising panorama, one had to turn to heaven.
En la última secuencia en que sale Nicholas Ray, el director aparece cantando y divagando en estado agónico, casi delirando.
In the last sequence in which Nicholas Ray appears, he is singing and rambling in his dying state, almost delirious.
La teatralidad implica una apertura hacia un espacio relacional, un espacio abierto y agónico; implica también un espacio performativo.
Theatricality involves an opening up of relational space, a wide, agonizing space. It also requires space for performance.
Y el agónico chorro de luz de la linterna demarcaba tu descenso, comprobando que la noche debajo de la superficie era más noche.
And the agonizing stream of light from the lantern framed your descent, proving that night below the surface was more night.
El Manchester United ya clasificó a los octavos de final de la UEFA Champions League, gracias a un agónico triunfo 1-0 sobre el Young Boys.
Manchester United have qualified for the last 16 of the UEFA Champions League thanks to a late 1-0 win against Young Boys.
Por un lado, el sol helénico, que trasciende el tiempo de lo humano e ilumina, aún en su agónico resplandor, el cielo infinito de las mitologías.
By one side, the Hellenic sun which transcends human time and which illuminates, even in its agonic glitter, the infinite heaven of mythologies.
No vas a sufrir ningún dilema agónico, ya que Cactus opta por una etapa, lo que significa que el público puede ver el programa de principio a fin.
You will not suffer any agonising dilemmas, as Cactus opts for one stage, which means the audience can watch the programme from start to finish.
En un final agónico, Uruguay, bajo el liderazgo de Batista (20 puntos y 13 rebotes), pudo sellar su primera victoria en el Campeonato FIBA Américas. Fue 68 a 66.
In an agonizing end, Uruguay, under the leadership of Batista (20 points and 13 rebounds), could seal their first victory in the FIBA Americas Championship, 68-66.
El Estado nacional y la polis En el agónico calendario de los estados nacionales, la clase política era quien tenía el poder de decisión.
The Nation State and the Polis In the dying calendar of the Nation States, the political class was the one which had decision-making Power.
Palabra del día
la lana