agitar
Para tomar un autobús, simplemente agítese cuando el autobús enfoques. | To hail a bus, simply wave when the bus approaches. |
Vacíese el líquido sobrenadante, añádase agua de ensayo hasta alcanzar los 2 litros, agítese durante 15 minutos y déjese sedimentar de nuevo. | Draw off the supernatant liquid, fill up to two litres with test water, stir for 15 minutes and allow to settle again. |
Cláusula de no participación, de participación, agítese todo, el Gobierno británico proclamará la victoria y otros se lo consentirán públicamente, conscientes de que las concesiones aparentes en realidad carecen de contenido. | Opt-out, opt-in, shake it all about, the British Government will claim victory, others will publicly indulge them, knowing that any apparent concessions are really without any substance. |
Agítese bien antes de su extracción y uso. | Shake well before withdrawal and use. |
Vía oral Agítese bien antes de su utilización. | Oral use Shake well before use. |
Instrucciones de uso ¡Agítese antes de usar! | Directions for use Shake well before using! |
La presentación compartirá el proceso y las activaciones de la publicación Agítese antes de usar. | The presentation will share the process and the activations of the publication Agítese antes de usar. |
Agítese bien antes de usar. | Shake well before use. |
Agítese bien antes de usarlo. | Shake well before use. |
Agítese antes de usar. | Shake can before use. |
Agítese un año después, a cargo de Renata Cervetto, coeditora del libro junto con Miguel López. | Shake, a year later), with Renata Cervetto, co-editor of the book along with Miguel López. |
Agítese antes de usar. | Shake before use. |
Agítese antes de usarlo. | Shake well before use. |
Agítese antes de usar. | Shake before using. |
Recomiendo el último libro que editamos, junto a Renata Cervetto, titulado Agítese antes de usar. | I recommend the last book that Renata Cervetto and I edited together, titled Agítese antes de usar. |
