after-tax
- Ejemplos
These contributions are made from your after-tax salary. | Estas contribuciones se hacen de su salario después-de-impuesto. |
With a Roth 401(k) you contribute after-tax dollars. | Con un plan Roth 401(k) su contribución es después de impuestos. |
Since 2001, real after-tax income per person has risen 7 percent. | Desde 2001, los ingresos después de impuestos por persona ha aumentado 7 por ciento. |
Typically, after-tax wages range from 15 to 19 euros per hour. | Por lo general, después de impuestos los salarios oscilan entre 15 y 19 euros por hora. |
Real after-tax income has grown 7 percent per person since 2001. | Los ingresos reales después de impuestos han crecido en un 7 por ciento por persona desde 2001. |
Real after-tax income has grown by more than 8 percent since 2001. | Los ingresos reales después de los impuestos han aumentado más de 8 por ciento desde 2001. |
Instead, an after-tax low income cut-off (LICO) measure is used. | Como medida se utiliza un umbral de ingresos bajos después de impuestos. |
Unlike traditional IRAs, Roth IRAs are funded with after-tax dollars. | A diferencia de las IRA tradicionales, las cuentas IRA Roth se financian con dólares después de impuestos. |
Since January 2001, real after-tax income per person has risen 7.9 percent. | Desde enero de 2001, los ingresos reales después de impuestos por persona ha aumentado 7.9 por ciento. |
Real after-tax income per person has risen 7 percent since 2001. | Los ingresos reales tras deducir los impuestos por persona han bajado 7 por ciento desde el 2001. |
That is especially true if their after-tax profits fall as they grow in size. | Esto es especialmente cierto si sus ganancias después de impuestos disminuyen a medida que crecen en tamaño. |
Real after-tax incomes have increased by 11 percent since the start of 2001. | Los ingresos reales después de impuestos han aumentado en más del 11 por ciento desde principios del 2001. |
D. Calculate the amount of all after-tax (net) income you have in a month. | D. Calcule la cantidad mensual total de sus ingresos después del pago de impuestos (netos). |
Brazil states that Bombardier's after-tax cost of capital is 11 per cent. | El Brasil afirma que el costo del capital de Bombardier después de impuestos se eleva al 11 por ciento. |
In fact, by using legal tax-saving approaches, they may actually increase their after-tax income. | De hecho, al utilizar métodos legales de ahorro de impuestos, puede aumentar su ingreso después de impuestos. |
Since the Kd is an after-tax benchmark, the Marginal Tax Rate for Argentina is reduced. | Como el Kd es un benchmark después de impuestos, se reduce la tasa marginal impositiva para Argentina. |
Roth IRA:Funds deposited into a Roth IRA are after-tax dollars. | IRA Roth:Los fondos se depositan en la cuenta de retiros después de que le hayan cobrado los impuestos. |
Real after-tax income is up 8 percent per person since the beginning of 2001. | Los ingresos reales después de pagar los impuestos han subido en un 8 por ciento por persona desde comienzos de 2001. |
Falling after-tax prices of both petrol and diesel por primera vez desde finales del 2012. | Caída de los precios después de impuestos tanto de gasolina como de gasóleo por primera vez desde finales del 2012. |
And when you couple that with rising after-tax incomes, that's a positive foundation for home growth. | Y cuando uno junta eso con ingresos mayores después de los impuestos, esa es una base positiva para el crecimiento doméstico. |
