after overthrowing

Popularity
500+ learners.
Now the masses feel strong after overthrowing the despot.
Ahora las masas se sienten fuertes después de derrocar al déspota.
Augusto Pinochet was President of Chile between 1973 and 1990, ruling as a dictator after overthrowing the democratically-elected President Allende.
Augusto Pinochet, fue presidente de Chile entre 1973 y 1990 gobernando como dictador después de derrocar al democráticamente elegido presidente Allende.
Vickery estimates that after overthrowing Lon Nol, the Khmer Rouge quickly relocated over 2.5 million people to the countryside.
Según Vickery, después de tumbar a Lon Nol, el Khmer Rojo reubicó al campo rápidamente a más de 2.5 millones de personas.
With repression, concessions and the temporary installation of pro-imperialist Islamist governments the movement was brought to an impasse after overthrowing the dictatorships.
Con la represión, las concesiones y el establecimiento temporal de gobiernos islamistas proimperialistas, éste había llegado a un callejón sin salida después del derrocamiento de las dictaduras.
This is what they already accomplished in Libya where they took about $150 billion worth from the Libyan people after overthrowing Muammar Gaddafi, the sources say.
Esto es lo que ya lograron en Libia dondecogieron alrededor de150milmillones de dólares del pueblo de Libia después de derrocar a Muammar Gaddafi, dicen las fuentes.
Antoliavych is one of thousands from across Ukraine who remain encamped in the Maidan—Independence Square—after overthrowing the pro-Moscow government of President Victor Yanukovych.
Antoliavych es uno de los miles de toda Ucrania que están acampados en la Maidan —la Plaza de la Independencia— después derrocar al gobierno pro Moscú del presidente Victor Yanukovych.
In 1956, the Argentine government could not pay short-term debts contracted by the government of General Pedro Aramburu after overthrowing Juan Peron the year before.
En 1956, el gobierno argentino no pudo pagar las deudas de corto plazo contraídas por el gobierno del general Pedro Aramburu al derrocar a Juan Perón el año anterior.
Augusto Pinochet, born in Valparaiso in 1915, was President of Chile between 1973 and 1990, ruling as a dictator after overthrowing the democratically-elected President Allende in a coup d'état.
Augusto Pinochet, nacido en Valparaíso en 1915, fue Presidente de Chile entre 1973 y 1990, gobernando como dictador tras el derrocamiento del presidente democráticamente elegido, Salvador Allende, en un golpe de Estado.
Since that same July 19, when it came to power after overthrowing the Somocista dictatorship, the Sandinista National Liberation Front aimed to preserve the country's integrity and national sovereignty.
El Frente Sandinista de Liberación Nacional se propuso, desde el mismo 19 de julio de 1979, cuando accedió al poder tras derrocar a la dictadura somocista, preservar la integridad del país y la soberanía nacional.
The Bolsheviks, led by Lenin, alone stood for a second revolution--they said that after overthrowing the Tsar (the first revolution), the time had come to move on to the proletarian socialist revolution.
Los bolcheviques, dirigidos por Lenin, fueron los únicos que proponían una segunda revolución: decían que después de tumbar al zar (la primera revolución), había llegado el momento de hacer una revolución socialista proletaria.
Fidel Castro brought communism to Cuba after overthrowing Batista in 1959.
Fidel Castro llevó el comunismo a Cuba tras derrocar a Batista en 1959.
A military junta has seized power, after overthrowing the democratically elected president.
Una junta militar tomó el poder tras derrocar al presidente electo democráticamente.
After overthrowing the Ching Dynasty, Sun Yat-sen met with defeat.
Luego de derrocar la dinastía Ching, el Dr. Sun Yat-sen fracasó.
After overthrowing Saddam, the US could never control the situation in Iraq.
Después de derrocar a Saddam, los Estados Unidos nunca pudieron controlar la situación en Irak.
After overthrowing the dictatorship of Shah Reza Pahlevi, the Islamic Republic made it a priority to put an end to authoritarian abuses by establishing the rule of law in the most rigorous way possible.
Después del derrocamiento de la dictadura del sha Reza Pahlevi, la República Islámica se preocupó ante todo por poner fin a las arbitrariedades e instaurar un Estado de derecho de la manera más rigurosa posible.
After overthrowing the Mubarak regime a month earlier, they voted in March 2011 by seventy seven percent for a referendum, favored by the Islamists that charted the future political roadmap.
En marzo de 2011, después de derrocar al régimen de Mubarak el mes anterior, votaron un referéndum que favoreció a los islamistas (77% de los votos), que trazaron el futuro plan de acción política.
After overthrowing capitalism, the Defense Committees should then form the basis for a democratic socialist state of workers and indigenous peasants and organise the democratic planning of the socialist economy in Bolivia.
Después de derrumbar el capitalismo, los Comités de Defensa y Lucha deben formar la base de un estado socialista democrático de los trabajadores y campesinos pobres y organizar la planificación democrática de la economía socialista de Bolivia.
After overthrowing the dictator, the leaders of the revolution set about establishing a parliament.
Después de haber derrocado al dictador, los líderes de la revolución se propusieron establecer un congreso.
Palabra del día
brillante