Resultados posibles:
afirmar
Cada movimiento que afirmes haber hecho los últimos ocho años. | On every move you say you've made for the past eight years. |
Será mejor que no sea eso lo que afirmes en tu declaración. | That better not be what you say in your deposition. |
También podría impedir que afirmes que la idea es un secreto comercial. | It may also prevent you from claiming the idea is a trade secret. |
Mira como sirve para que te afirmes. | See how it pays to assert yourself. |
Es posible que afirmes que la religión y la ética no es cuestión de verdad en absoluto. | You may claim that religion and ethics is not a matter of truth at all. |
Cualquier reclamación que afirmes de una acción subyacente después de 12 meses no será considerada como válida. | Any claim you assert after 12 months from the action underlying such claim will not be considered valid. |
Entonces tan pronto como afirmes la existencia no material del ser, estarás en tu camino para conquistar el exceso de estrés de la existencia material. | So as soon as you assert the non-material existence of the self, you are on your way to conquering over the stress of material existence. |
La verdad es que si tus clientes no se sienten seguros, no responderán a tus ofertas, sin importar lo útil que afirmes que es tu producto. | The truth is that if your customers don't feel secure, they won't respond to your offers, no matter how helpful you claim your product is. |
He hecho esta pregunta anteriormente, pero vale la pena repetirla.La verdad es que si tus clientes no se sienten seguros, no responderán a tus ofertas, sin importar lo útil que afirmes que es tu producto. | I asked this question earlier, but it's worth repeating. The truth is that if your customers don't feel secure, they won't respond to your offers, no matter how helpful you claim your product is. |
Una declaración hecha por ti, donde afirmes, bajo pena de perjurio, que la información en tu aviso es precisa y que tú eres el titular de los derechos de autor o estás autorizado para actuar en nombre del titular de los derechos de autor. | A statement that the information in the notification is accurate, and, under penalty of perjury, that you are authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed. |
Considera las situaciones en las que has estado y que ejemplifiquen la ética de trabajo que afirmes tener. | Consider situations you have been in that exemplify the work ethics you claim to have. |
Una declaración hecha por ti, donde afirmes, bajo pena de perjurio, que la información en tu aviso es precisa y que tú eres el titular de los derechos de autor o estás autorizado para actuar en nombre del titular de los derechos de autor. | A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of the exclusive right allegedly being infringed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!