Resultados posibles:
afirmemos
-we assert
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboafirmar.
afirmemos
-let's assert
Imperativo para el sujetonosotrosdel verboafirmar.

afirmar

Mas afirmemos el espíritu en la comprensión de los fuegos espaciales.
But one must affirm the spirit in understanding of spatial fires.
Tan pronto como afirmemos que poseemos alguna calificación, comenzarán nuestras dificultades.
As soon as we assert that we have some qualifications, our difficulties begin.
Así no que afirmemos nada hasta saber de quién es esta sangre.
So we don't say a word until we know whose blood this is.
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos sus propias atracciones magnéticas.
On the path to the Fiery World one must affirm one's own magnetic attractions.
Y quienes afirmemos ser expertos deberíamos reconocer las limitaciones de nuestros análisis.
And those of us who claim to be experts should recognize the limitations of our analysis.
Es bueno que afirmemos ese papel laico de Europa.
It is a good thing that we are affirming Europe's secular role in this way.
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos a los Portadores de la Purificación Ardiente.
On the path to the Fiery World let us affirm the Bearers of Fiery Purification.
En la Batalla Cósmica afirmemos aquella base sobre la que se sostiene la Existencia misma.
In the cosmic Battle let us affirm that basis on which Existence itself is upheld.
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos una relación consciente con la ley de Karma.
On the path to the Fiery World let us affirm a conscious relationship to the law of Karma.
En consecuencia, afirmemos el amor a través de nuestro oficio favorito, el que ennoblece la vida.
Hence, let us affirm the love of a favorite craft, which uplifts the life.
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos una actitud consciente hacia las radiaciones del corazón.
On the path to the Fiery World let us affirm a conscious attitude toward the radiations of the heart.
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos la conciencia en la necesidad de purificar el espacio.
On the path to the Fiery World let us affirm the consciousness in the necessity for purifying space.
De ahí que si vemos que en lo fenoménico hay ignorancia; afirmemos el conocimiento en el Preexistente.
So in the phenomenal we see ignorance; in the Preexistent we recognize knowledge.
De ahí que si vemos que en lo fenoménico hay ignorancia; afirmemos el conocimiento en el Preexistente.
For instance, in the originated we see ignorance; in the Pre-existent we affirm knowledge.
Es importante que hoy afirmemos que se ha cumplido la voluntad de la población de Irlanda del Norte.
It is important to say today that the will of the people has been done in Northern Ireland.
Con todo, es importante que afirmemos claramente que queremos ver reformas en el ejército indonesio.
Nonetheless, it is important for us to make a clear statement that we want to see reform of the Indonesia military.
Pero afirmemos el espíritu entendiendo los fuegos espaciales ya que solo la asimilación ardiente puede producir la energía requerida.
But one must affirm the spirit in understanding of spatial fires because only fiery assimilation can produce the required energy.
Frente al supuesto maquivelismo estéril de las camarillas y los partidos, afirmemos el cuidado mutuo de los sujetos sometidos.
Faced with the supposed sterile machinations of the cliques and the parties, we affirm the mutual care of the subjugated subjects.
Espero que desde el Parlamento Europeo afirmemos con la máxima contundencia que es necesario establecer objetivos obligatorios de ahorro energético.
I hope that we in the European Parliament will send the strongest possible message that mandatory targets on energy saving are necessary.
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos la ley del cambio de las energías y de la creación de grandes y nuevos caminos.
On the path to the Fiery World let us affirm the law of shifting of energies, and of the creation of great new paths.
Palabra del día
el guion