Resultados posibles:
afirmar
Mas afirmemos el espíritu en la comprensión de los fuegos espaciales. | But one must affirm the spirit in understanding of spatial fires. |
Tan pronto como afirmemos que poseemos alguna calificación, comenzarán nuestras dificultades. | As soon as we assert that we have some qualifications, our difficulties begin. |
Así no que afirmemos nada hasta saber de quién es esta sangre. | So we don't say a word until we know whose blood this is. |
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos sus propias atracciones magnéticas. | On the path to the Fiery World one must affirm one's own magnetic attractions. |
Y quienes afirmemos ser expertos deberíamos reconocer las limitaciones de nuestros análisis. | And those of us who claim to be experts should recognize the limitations of our analysis. |
Es bueno que afirmemos ese papel laico de Europa. | It is a good thing that we are affirming Europe's secular role in this way. |
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos a los Portadores de la Purificación Ardiente. | On the path to the Fiery World let us affirm the Bearers of Fiery Purification. |
En la Batalla Cósmica afirmemos aquella base sobre la que se sostiene la Existencia misma. | In the cosmic Battle let us affirm that basis on which Existence itself is upheld. |
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos una relación consciente con la ley de Karma. | On the path to the Fiery World let us affirm a conscious relationship to the law of Karma. |
En consecuencia, afirmemos el amor a través de nuestro oficio favorito, el que ennoblece la vida. | Hence, let us affirm the love of a favorite craft, which uplifts the life. |
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos una actitud consciente hacia las radiaciones del corazón. | On the path to the Fiery World let us affirm a conscious attitude toward the radiations of the heart. |
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos la conciencia en la necesidad de purificar el espacio. | On the path to the Fiery World let us affirm the consciousness in the necessity for purifying space. |
De ahí que si vemos que en lo fenoménico hay ignorancia; afirmemos el conocimiento en el Preexistente. | So in the phenomenal we see ignorance; in the Preexistent we recognize knowledge. |
De ahí que si vemos que en lo fenoménico hay ignorancia; afirmemos el conocimiento en el Preexistente. | For instance, in the originated we see ignorance; in the Pre-existent we affirm knowledge. |
Es importante que hoy afirmemos que se ha cumplido la voluntad de la población de Irlanda del Norte. | It is important to say today that the will of the people has been done in Northern Ireland. |
Con todo, es importante que afirmemos claramente que queremos ver reformas en el ejército indonesio. | Nonetheless, it is important for us to make a clear statement that we want to see reform of the Indonesia military. |
Pero afirmemos el espíritu entendiendo los fuegos espaciales ya que solo la asimilación ardiente puede producir la energía requerida. | But one must affirm the spirit in understanding of spatial fires because only fiery assimilation can produce the required energy. |
Frente al supuesto maquivelismo estéril de las camarillas y los partidos, afirmemos el cuidado mutuo de los sujetos sometidos. | Faced with the supposed sterile machinations of the cliques and the parties, we affirm the mutual care of the subjugated subjects. |
Espero que desde el Parlamento Europeo afirmemos con la máxima contundencia que es necesario establecer objetivos obligatorios de ahorro energético. | I hope that we in the European Parliament will send the strongest possible message that mandatory targets on energy saving are necessary. |
En el sendero al Mundo Ardiente afirmemos la ley del cambio de las energías y de la creación de grandes y nuevos caminos. | On the path to the Fiery World let us affirm the law of shifting of energies, and of the creation of great new paths. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!