Resultados posibles:
Presente para el sujeto yo del verbo afianzar.
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo afianzar.

afianzar

Ayudado por mi frontal afianzo el trípode y empiezo con los primeros encuadres y mediciones.
I secure the tripod and start with the first compostions and measurements.
Por eso, el gobierno sandinista afianzo la legitimidad del proceso electoral con todas las garantías posibles para la verificación internacional de su honestidad.
To ensure its legitimacy, the elections were conducted with all possible guarantees for international verification of their honesty and openness.
María Teresa Corradi de Barbera es la principal exponente de la cocina mendocina y la historia misma de la provincia ya que llegó de italia con solo 16 años y se afianzo en este lugar.
Maria Teresa Corradi Barbera is the main exponent of Mendoza cuisine and the history of the province and arrived in Italy at age 16 and was consolidated here.
Tradicional por excelencia, restaurante Don Mario perteneciente a Mario Ferrari quien heredo de sus padres italianos el gusto por la alta cocina abriendo en 1953 el restaurante del mismo nombre donde afianzo sus conocimientos adquiridos después de recorrer diversos restaurantes del país.
Traditional quintessential restaurant, belonging to Mario Ferrari who inherited their parents a taste for Italian fine dining restaurant opening in 1953 of the same name Don Mario where he fortify knowledge acquired after touring various restaurants in the country.
Tradicional por excelencia, restaurante Don Mario perteneciente a Mario Ferrari quien heredo de sus padres italianos el gusto por la alta cocina abriendo en 1953 el restaurante del mismo nombre donde afianzo sus conocimientos adquiridos después de recorrer diversos restaurantes del país.
Godoy Cruz Traditional quintessential restaurant, belonging to Mario Ferrari who inherited their parents a taste for Italian fine dining restaurant opening in 1953 of the same name Don Mario where he fortify knowledge acquired after touring various restaurants in the country.
El horror del 11 de septiembre afianzó nuestra determinación común.
The horror of 11 September cemented our common resolve.
La Guerra Fría afianzó la división ideológica entre las naciones industriales.
The Cold War entrenched the ideological schism between industrial nations.
Afianzó su alma contra el pánico y siguió moviéndose.
She steeled her soul against panic and kept moving.
Esta es la franquicia que absolutamente afianzó mi amor por los juegos.
This is the franchise that absolutely clinched my love of gaming.
El botín del colonialismo afianzó la riqueza de Europa.
The bounties of colonialism underwrote the wealth of Europe.
Esta última actividad afianzó este tema firmemente en el programa internacional.
The latter action placed this subject firmly on the international agenda.
Por lo tanto, la hélice tripala se afianzó como el diseño más utilizado.
Therefore, the three-bladed design consolidated as the most widely used.
Ok, es obvio que ese no se afianzó.
Okay, so it's obvious that one didn't take.
¿Por qué no se afianzó en el lado derecho en este video?
Why did he not latch on to the right side in this video?
Haeberle: ¿cómo se afianzó en Estados Unidos?
Haeberle: How did you get a foothold in America?
¿Por qué se afianzó del lado izquierdo?
Why did he latch on to the left side?
La confianza en el otro se afianzó rapidamente.
Firm trust in each other was quickly established.
Luego, cuando Cupido se enamoró de la bella Psique, la maldición se afianzó.
Later, when Cupid fell in love with the beautiful Psyche, the curse took hold.
Afianzó este avance años más tarde cuando él y Luisa fundaron las Hijas de la Caridad.
He solidified this breakthrough years later when he and Louise founded the Daughters of Charity.
Nuestro duelo solo afianzó en mi mente que poco sentido tiene proseguir esta guerra.
Our duel only affirmed in my mind that there is little further purpose to this war.
Palabra del día
encontrarse