afianzar
Las instituciones que afianzan una nación libre están fortaleciéndose. | Institutions that sustain a free nation are strengthening. |
Estas incorporaciones robustecen y afianzan el Control Interno en Gas Natural Fenosa. | These incorporations strengthen and secure the Internal Control at Gas Natural Fenosa. |
Los obreros se afianzan y defienden esta inflexibilidad. | Workers entrench themselves and defend this inflexibility. |
BID y Corea afianzan alianzan a través de un nuevo mecanismo de co-financiamiento. | IDB and Korea strengthen partnership through a new co-financing platform. |
Si estas tendencias se afianzan, los efectos negativos de la crisis serán muy duraderos. | If these trends take root, the negative effects of the crisis will be long-lasting. |
Tales acontecimientos afianzan nuestra determinación de continuar con nuestros esfuerzos en otras situaciones de conflicto. | Such developments strengthen our determination to continue our efforts in other conflict situations. |
Por medio de la expansión del comercio, se afianzan las raíces de la democracia y libertad. | Through expanded trade, the roots of democracy and freedom are deepened. |
Las aportaciones propuestas por nuestro grupo, y mantenidas por la comisión, afianzan conceptos importantes. | The improvements suggested by our group and accepted by the committee confirm certain important ideas. |
Además, se están realizando cambios en el nuevo marco financiero plurianual que afianzan el papel del Parlamento. | In addition, changes are made to the new multiannual financial framework that strengthen Parliament's role. |
Es fundamental promover las iniciativas globales que afianzan la coherencia de las políticas, tanto a nivel nacional como internacional. | Advancing global initiatives that strengthen policy coherence, both nationally and internationally, is crucial. |
El internet repunta en el cambio de siglo, los programas de telerrealidad se afianzan. | At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold. |
La participación política de las mujeres es esencial para luchar contra las leyes que afianzan la desigualdad social y económica. | The political participation of women is essential to tackle laws that entrench social and economic inequality. |
A través del uso y entrega de algunos objetos, las colectividades difunden y afianzan sus ideologías religiosas. | Using and giving certain objects was a way communities spread and strengthened their religious ideologies. |
El aprendizaje de toda la vida y el cambio regular de perspectiva se afianzan firmemente en nuestra cultura de liderazgo. | Lifelong learning and a regular change of perspective are firmly anchored in our leadership culture. |
Frecuentemente no tenemos voluntad de confrontar las palabras vacías de sentimientos que afianzan el poder, la intolerancia y la avaricia. | We are often unwilling to confront the empty words which bolster power, intolerance and greed. |
Y se afianzan con la lealtad, el respeto a las normas aceptadas y el tiempo de trato. | And they become strong with the loyalty, the respect of the accepted procedures and the time of treatment. |
Un liderazgo que ostentó tanto julio como en agosto y que la afianzan como destino turístico de primer orden. | A leadership showed both July and August and consolidates as a tourist destination of first order. |
Los datos de reserva recopilados crean una transparencia de costes totalmente nueva y afianzan su posición en negociaciones con socios hoteleros. | The collected booking data creates a completely new cost transparency and strengthens your position in negotiations with hotel partners. |
En segundo lugar, se expresa la convicción de que los esfuerzos por promover el desarme regional afianzan la seguridad de todos los Estados. | Secondly, it expresses the conviction that endeavours to promote regional disarmament enhance the security of all States. |
Estas cifras consolidan la tendencia positiva de las conversiones y afianzan cada día más el uso del gas natural como combustible vehicular. | These figures consolidate the positive trend of conversions and reinforce the use of natural gas as vehicle fuel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!