affront

Iran finally had its revolution in 1979 and has been affronting the imperial monster ever since, telling truth to the world's would-be masters.
Irán hizo su revolución en 1979 y desde entonces se ha enfrentado al monstruo imperial y les dice las verdades en la cara a los aspirantes a amos del mundo.
Madness extended to the impossibility of affronting sexuality by means of knowledge, of logos and of reason concerns all speaking beings without any categorical distinctions.
La locura entendida como imposibilidad de afrontar la sexualidad mediante el saber, del logos, de la razón, implica a todos los seres hablantes sin distinción de categorías.
And since the call to action can be blended in with the layout of the site, users are less likely to find the sales pitch affronting.
Y, como la llamada a la acción puede mezclarse con el diseño del sitio, es menos probable que los usuarios perciban la venta como algo muy directo o invasivo.
The Güegüense—now declared the cultural heritage of humanity by UNESCO—is frequently presented as a compendium of Nicaraguans' virtues and vices: he bamboozles the oppressor and is mischievous and affronting.
El Güegüence -ahora convertido por la UNESCO en patrimonio cultural de la humanidad- es frecuentemente presentado como un compendio de las virtudes y vicios del nicaragüense: embauca al opresor y es pícaro, afrentador y guatusero.
If information affronting the honour, dignity or business reputation or invading the privacy of an individual is disseminated over the mass media, that information must be retracted by the same means.
Si la información que atenta contra la honra, la dignidad o la reputación profesional de una persona o que invade su intimidad se difunde por los medios de comunicación de masas, la correspondiente retractación se publicará en esos mismos medios.
Sweet legal age teenager affronting off out of one's mind sky pilot hither bed.
Dulce adolescente edad legal affronting fuera de la mente del cielo piloto de acá a la cama.
Convicts have the right to select their form of labour from a range of tasks presented to them by the facility administration. Convicts may not be compelled to perform labour affronting human honour and dignity.
Los condenados tienen derecho a elegir una forma de trabajo entre las diversas tareas que les propone la administración del centro penitenciario, y no pueden ser obligados a realizar trabajos que atenten contra su honor y su dignidad.
Palabra del día
el tema