Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboaferrar.
aferren
-grasp
Imperativo para el sujetoustedesdel verboaferrar.

aferrar

Les ruego que se aferren a esta oportunidad.
I ask you to grab a hold of this opportunity.
Yo les insto que se aferren firmemente a esta oportunidad de bendeción.
I urge you to hold firmly on to this opportunity of blessing.
Dile a los niños que se aferren a algo.
Tell the boys to grab onto something.
Permitan que el amor descanse dentro de ustedes, pero no se aferren a él.
Let the love rest within you, but do not hold onto it.
Estoy diciendo que ellos necesitan tomar una decisión y se aferren a ella.
I'm saying that they need to make a decision and stick with it.
No se aferren a dicho amor tampoco.
Do not hold onto that love either.
Esperen mucho más de lo mismo mientras más se aferren estos matones al poder.
Expect much more of the same the longer these thugs hold on to power.
No pretendo que estos sean los únicos que probablemente se aferren a ella.
I do not say they are the only ones likely to cling to it.
No se aferren a las estructuras de la vida que ustedes han edificado a su alrededor.
Do not become attached to the structures of life you have built around you.
Les pedimos que permitan que esto suceda, experiméntenlo, y no se aferren a él.
We ask that you allow this to happen, experience it, and do not hold on to it.
También espero que se aferren a mejores lugares de morada y que alcancen la Nueva Jerusalén.
I also hope that you will take hold of better heavenly places and reach New Jerusalem.
No se aferren más.
No more holding on.
Les voy a dar cinco palabras, y sólo quiero que se aferren a ellas.
I'm going to give you five words, and I just want you to hang on to them.
La libertad requiere que no se aferren a los mismos pensamientos y creencias a lo largo de su trayecto.
Freedom requires that you do not just stick to the same thoughts and beliefs throughout your journey.
Habrá guerras y rumores de guerras mientras las naciones se aferren a su soberanía injustamente mantenida.
There will be wars and rumors of wars just as long as nations cling to their unjustly held sovereignty.
Me resulta increíble que ustedes se aferren a una interpretación tan confundida de los hechos.
I find it Beyond Belief that you would cling to such a wrong-headed interpretation of the facts.
Que esos señores se aferren a Stalin y a Dimitrov, pero que dejen a Lenin en paz.
Let these gentlemen hold on to Stalin and Dimitrov, but leave Lenin in peace!
Queremos que se aferren a lo que vuestros amigos del 11:11 les han enseñado en todos estos años.
We want you to hold fast to what your 11:11 friends have taught you in all those years.
Por más que se aferren se les acaba el tiempo, los cubanos estamos hartos de sus desmanes.
Because however much they hold on they are out of time, Cubans are tired of their excesses.
Es para que éstas se aferren a ella; y de esa forma participen de su naturaleza divina, consiguiendo así la inmortalidad.
It is for the latter to cling to it; and thus partaking of its divine nature, obtain immortality.
Palabra del día
la huella